mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-21 19:08:30 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 90.9% (8159 of 8975 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
d00cfa5c40
commit
dcc258a7f3
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -28756,17 +28756,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3_2
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a
|
||||
msgid "Did you come to serve me? On your knees!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bist du gekommen, um mir zu dienen? Auf deine Knie!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3_2:0
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:0
|
||||
msgid "What would I gain from that?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Was würde ich davon haben?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3_2:1
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:1
|
||||
msgid "You are very rude and poorly educated. Maybe I should introduce myself? $playername is my name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du bist sehr frech und ungezogen. Vielleicht sollte ich mich vorstellen? $"
|
||||
"playername heiße ich."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3_2:2
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a:2
|
||||
@@ -28779,15 +28781,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3b:0
|
||||
msgid "No, that's not acceptable. Do you have anything better to offer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nein, das ist nicht akzeptabel. Hast du mir nichts besseres anzubieten?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3c
|
||||
msgid "Your name does not matter. Are you going to kneel now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dein Name ist unwichtig. Wirst du dich endlich hinknien?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3c:0
|
||||
msgid "No. The floor is not clean here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nein. Der Boden ist schmutzig."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_4
|
||||
msgid "You shall die now mortal!"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user