mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-19 18:15:27 +01:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 77.0% (9642 of 12512 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
b16d75c43b
commit
df0bc95bf1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 07:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 23:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/cs/>\n"
|
||||
@@ -56210,46 +56210,60 @@ msgstr ""
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves02:75
|
||||
msgid "I completed this task successfully. Umar told me they have sent couriers to Feygard, and the ransom is almost guaranteed. He paid me for my work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento úkol jsem úspěšně dokončil. Umar mi řekl, že poslali kurýry do "
|
||||
"Feygardu a výkupné je téměř jisté. Zaplatil mi za mou práci."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves02:76
|
||||
msgid "Umar took the necklace as compensation for my errors. Everything is fine again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umar si náhrdelník vzal jako kompenzaci za mé chyby. Vše je opět v pořádku."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03
|
||||
msgid "The ruthless Crackshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemilosrdný Ostrostřelec"
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03:1
|
||||
msgid "Time to rest and prepare myself to start the next job. I should go to the tavern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je čas si odpočinout a připravit se na další práci. Měl bych jít do hospody."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03:2
|
||||
msgid "I really need to take a break ...."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opravdu si musím dát pauzu ...."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03:3
|
||||
msgid "I am now fully rested, so I should go back to Umar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyní jsem zcela odpočatý, takže bych se měl vrátit k Umarovi."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03:4
|
||||
msgid "Umar told me about a group of traitors led by a veteran of the Guild. It seems he stole the Key of Luthor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umar mi vyprávěl o skupině zrádců vedené jedním zkušeným členem Cechu. Zdá "
|
||||
"se, že ukradl Luthorův klíč."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03:5
|
||||
msgid "Umar went on to say that this team leader was known as \"Crackshot\". He is probably also the responsible for a murder on the Duleian road."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umar také řekl, že tento velitel zrádců je známý jako \"Ostrostřelec\". "
|
||||
"Pravděpodobně je také zodpovědný za vraždu na Dulejské cestě."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03:10
|
||||
msgid "Crackshot and his henchmen are probably hiding somewhere near the Duleian road. I must ask people there whether they have seen them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ostrostřelec a jeho kumpáni se pravděpodobně skrývají někde poblíž Dulejské "
|
||||
"cesty. Musím se zeptat lidí z okolí, jestli je neviděli."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03:11
|
||||
msgid "It seems that Benbyr, a suspicious man outside Crossroads Guardhouse, doesn't know what I'm talking about."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdá se, že Benbyr, podezřele vypadající muž stojící před strážnicí na "
|
||||
"Rozcestí, neví, o čem mluvím."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03:15
|
||||
msgid "A Crossroads guard told me that Feygard has sent more soldiers to the south, to try and find the criminals' hideout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeden strážný ze strážnice na Rozcestí mi řekl, že Feygard poslal na jih "
|
||||
"další vojáky, aby se pokusili najít úkryt zločinců."
|
||||
|
||||
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves03:20
|
||||
msgid "The barricade guard has a big mouth, and told me all I needed to know. The hideout is near a place full of larval burrowers. I need to move faster than the patrols to reach the hideout before them."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user