Translated using Weblate (German)

Currently translated at 90.7% (8143 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-06 12:46:08 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 4a087ba817
commit e21ea0e0dd

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -28693,7 +28693,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3
msgid "As I said, we've got our railway terminal to the west."
msgstr ""
msgstr "Wie schon gesagt, liegt unser Schienenknoten im Westen."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_3a
msgid "We used to trade food and tools with Prim and the miners from Elm mine and get loads of iron ingots in return. We shipped them on to Nor City and Feygard and prospered from the trade."
@@ -28706,6 +28706,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_0
msgid "Ah another mortal! You shall be another servant in Lord Erwyn's army! Ha Ha!"
msgstr ""
"Ah ein anderer Sterblicher! Du sollst ein anderer Sklave in Lord Erwyns "
"Armee werden! Ha Ha!"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_0:0
msgid "No thank you. Maybe another time."