Translated using Weblate (German)

Currently translated at 90.8% (8153 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-06 12:58:14 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 22700df598
commit e54d5a5613

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -28741,15 +28741,17 @@ msgstr "Aber nicht für dich, tut mir leid."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_2
msgid "I shall crush you little mortal!"
msgstr ""
msgstr "Ich sollte dich zerquetschen, du kleiner Sterblicher!"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_2:0
msgid "For that you have to get me first, lazybones!"
msgstr ""
msgstr "Dazu musst du mich erst mal kriegen, fauler Knochen!"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3_1
msgid "You see a heavily armed and cloaked skeleton moving towards you. This must be Lord Erwyn himself."
msgstr ""
"Du siehst ein schwerbewaffnetes und ummanteltes Skelett auf die zubewegen. "
"Das muss Lord Erwyn selbst sein."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3_2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_castle_3a