mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-24 20:31:07 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Formulation
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
|
||||
"content/fr/>\n"
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_c3
|
||||
msgid "I hope that will teach those *other* rats."
|
||||
msgstr "J'espère que ça leur apprendra, à ces autres rats."
|
||||
msgstr "J'espère que ça leur apprendra, à ces « autres » rats."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_c4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -943,13 +943,14 @@ msgstr "Pas maintenant."
|
||||
#: conversationlist_lodarfg.json:lodar_fg1_r1
|
||||
#: conversationlist_lodarfg.json:lodar_fg1_r2
|
||||
msgid "Oh, it's you again."
|
||||
msgstr "Oh, re-bonjour."
|
||||
msgstr "Oh, vous revoilà."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_d2
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should probably leave before you tip something over that might .. "
|
||||
"ahem .. break. He he."
|
||||
msgstr "Tu devrais probablement partir avant de casser quelque chose. Hé hé."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu devrais probablement partir avant de… hum… casser quelque chose. Hé hé."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_d2:1
|
||||
msgid "Watch your tongue, witch."
|
||||
@@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "Si, faites-le s'il vous plaît."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_story:1
|
||||
msgid "Can we just skip to the end?"
|
||||
msgstr "Est-ce qu'on peut aller tout de suite à la fin ?"
|
||||
msgstr "Pouvez-vous abréger ?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_story1
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user