Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (19203 of 19203 strings)
This commit is contained in:
xvy
2025-03-20 02:08:03 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 7d2da8d21b
commit ec2c7ca98d

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 02:13+0000\n"
"Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/andors-trail/game-content/zh_Hans/>\n"
@@ -17483,88 +17483,92 @@ msgstr "鉴于那些已经失踪的人,说实话我不知道现在该怎么办
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_19
msgid "Someone that can do that is dangerous indeed. I am not sure I would even risk sending the guards out there for her, in fear of what she might do."
msgstr "能做到这一点的人确实很危险。我不确定我是否应该冒险派卫去找她,怕她还会做出些什么事。"
msgstr "能让他也失踪的人必然很危险,我很不确定我是否应该冒险派卫去找她,怕她还会"
"让派去的卫兵也遭殃。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_19:0
msgid "So, what then?"
msgstr "那么,然后呢?"
msgstr "那么,接下来呢?"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_20
msgid "If I were to choose, I would rather not deal with it, and just seal the town bridge as safely as possible, to prevent any more people from disappearing."
msgstr "如果让我选,我宁愿不管它,只需要尽可能安全地封住镇上的桥,就能防止更多的人失踪。"
msgstr "如果让我选,我宁可不去管这个情况,我们可以直接把通往外界的桥梁给封锁住,如此"
"就可以保证这里的安全,同时也不会再有人失踪了。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_21n
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_21
msgid "I ... I don't know what to do."
msgstr "我。。。我不知道该怎么办。"
msgstr "我……我真不知该如何是好啊。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_21:0
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_22:0
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_23:0
msgid "I could help you if you want."
msgstr "如果你要,我能帮你。"
msgstr "如果你需要的话,我可以帮助你。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_21:1
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_23:1
msgid "You pathetic fool. You would rather sit here and do nothing instead of confronting her?"
msgstr "你这个可悲的傻瓜。你宁愿坐在这里什么都不做,也不愿面对她"
msgstr "你这个可悲的懦夫,你就宁可坐在这里无所作为,也不敢直面她的存在吗"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_21:2
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_22:1
msgid "Hah, sucks to be you!"
msgstr "呵呵,真可怜你"
msgstr "哈,你这情况要惨咯"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_22
msgid "I will not see more of my people get hurt, or whatever it is she has done to them. I will keep my people safe."
msgstr "我不希望更多的人受到伤害,不想看到她会对他们做出什么不好的事。我会保护我的人民安全。"
msgstr "我不能坐视更多我治下的人受到伤害,让他们去遭受她的毒手同样不行。我必需保障"
"他们的安全。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_23
msgid "Insults won't get you anywhere. The people that have disappeared are still missing, and may be hurt, while you run around handing out insults. I pity you."
msgstr "侮辱不会给你带来任何好处。那些失踪的人仍然下落不明,而且可能正受到伤害,而你却四处乱跑辱骂。我怜悯你。"
msgstr "你对我恶语相加也不会对现状产生任何改变。那些失踪者至今下落不明,说不定就在你"
"满嘴奚落的时候遭受着伤害。我真为你感到悲哀。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_24
msgid "If you really want to help us, then please be careful. She can not be trusted."
msgstr "如果你真想帮助我们,那么请小心。不要相信她的话。"
msgstr "你真想帮助我们的话,请务必谨慎行事,另外她这个人绝对不能信任。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_25
msgid "However, if you were to find a way to make her disappear, we would of course be forever in your debt."
msgstr "然而,如果你想办法让她消失,我们会永远欠你的。"
msgstr "不过如果你能找到办法除掉她的话,我们会永远欠你一个人情的。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_25:0
msgid "I'll see what I can do."
msgstr "我会看看我能做些什么。"
msgstr "我尽力而为。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_25:1
msgid "I have dealt with stronger foes."
msgstr "我曾经对付过更强大的敌人。"
msgstr "更强大的对手我也曾对付过。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_26
msgid "Remember, please be careful! I would not want to be responsible for another person disappearing."
msgstr "记住,请小心!我不想为另一个人的失踪负责。"
msgstr "请时刻牢记要务必谨慎行事!我不想看到因为我的缘故再有人失踪了。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_27
msgid "I doubt it."
msgstr "我认为不可能。"
msgstr "对此我表示怀疑。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg
msgid "Hello again. What news do you bring?"
msgstr "又见面了。你带来什么消息?"
msgstr "又见面了,请问你有带来什么消息"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg:0
msgid "Can you tell me the story of Algangror again?"
msgstr "你能再一遍有关阿尔冈格罗的事情吗?"
msgstr "你能再一遍有关奥冈萝的事情吗?"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg:1
msgid "I am still trying to find a way to make Algangror disappear."
msgstr "我仍然在努力寻找一种让阿尔冈格罗消失的方法。"
msgstr "我还在想办法除掉奥冈萝。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg:2
msgid "Algangror is dead."
msgstr "阿尔冈格罗死了。"
msgstr "奥冈萝已经死了。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_1
msgid "I find this very hard to believe. For you to have killed Algangror would have been a difficult task, given her power."
msgstr "我觉得这很难让人相信。考虑到她的力量,你要杀死阿尔冈格罗,这是一项艰难的任务。"
msgstr "这确实难以置信。以她所拥有的力量,你要解决掉奥冈萝绝非易事。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_1:0
msgid "I have brought you her ring as proof that what I say is true."
@@ -17572,31 +17576,32 @@ msgstr "我给你带来了她的戒指,这可以证明我说的是真的。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_1:1
msgid "No, never mind. I haven't actually defeated her yet."
msgstr "不,没关系。我还没有真正打败她。"
msgstr "额,当我没说,我还没彻底击败她。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_1b
msgid "I can hardly believe it! Yes, this is indeed her ring."
msgstr "我简直不敢相信!是的,这确实是她的戒指。"
msgstr "我简直难以相信!没错,这确实是她的戒指。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_2
msgid "You actually defeated her? I am so relieved! Tell me, how crazy was she? No, don't tell me, I don't want to hear more of her filth."
msgstr "你真的打败了她?那我就放心了!告诉我,她有多疯狂?不,别告诉我,我不想再听她的事了。"
msgstr "你真的打败了她?那我就可以放心了告诉我,她现在疯成什么样了?不,还是别告"
"诉我为好,我不想再听到关于她的事了。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_3
msgid "This means that the people of Remgard are now safe from her, and it is all thanks to you! Who would have thought."
msgstr "这意味着因为你,瑞姆加德的人现在安全了!谁想到。"
msgstr "这意味着雷姆加德的居民现在终于安全了,全靠你!谁想到。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_4
msgid "I ... I don't know what to say. Thank you, that's the least I can say."
msgstr "我...我不知道该说什么了,我只能说。谢谢你."
msgstr "我…… 我都不知道该说什么好了。谢谢你,这是我现在唯一能想到的话了。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_4:0
msgid "You are most welcome."
msgstr "我们衷心地欢迎您的到来."
msgstr "不胜荣幸。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_4:1
msgid "That was a tough fight. Now, let's talk reward."
msgstr "那是一场艰难的战斗。现在让我们谈谈报酬。"
msgstr "那可是场硬仗,现在让我们谈谈报酬。"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_4:2
msgid "Just another body behind me."