mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 78.3% (7864 of 10039 strings)
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 10:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pascal Rhir <jprichir@hotmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -3844,7 +3844,9 @@ msgstr "Bah, vous êtes inutile. Au revoir."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_farrik.json:farrik_1
|
||||
msgid "Hello. I heard that you helped us find the key of Luthor. Good work, it will really come in handy."
|
||||
msgstr "Bonjour. J'ai appris que vous nous avez aidés à trouver la clé de Luthor. Bon travail, elle nous sera utile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bonjour. J'ai appris que tu nous as aidés à trouver la clé de Luthor. Bon "
|
||||
"travail, elle nous sera utile."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_farrik.json:farrik_1:1
|
||||
#: conversationlist_farrik.json:farrik_2:1
|
||||
@@ -3896,7 +3898,9 @@ msgstr "Oh, rien de sérieux. Il a essayé de rentrer dans les catacombes de l'
|
||||
|
||||
#: conversationlist_farrik.json:farrik_10
|
||||
msgid "But now that you have helped us with that mission, I guess we don't need to go there anymore."
|
||||
msgstr "Mais maintenant que vous nous avez aidé, je pense que nous n'avons plus besoin d'y aller."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mais maintenant que tu nous as aidé, je pense que nous n'avons plus besoin "
|
||||
"d'y aller."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_farrik.json:farrik_11
|
||||
msgid "I guess I can trust you with this secret. We are planning a mission tonight to help him out of jail."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user