mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-21 19:08:30 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Formulation
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 18:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
|
||||
"content/fr/>\n"
|
||||
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid ""
|
||||
"I want to get revenge on that fool Tinlyn of course. Now, my plan is the "
|
||||
"following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je veux avoir ma revanche sur ce fou de Tinlyn bien sur. Alors, voici mon "
|
||||
"Je veux avoir ma revanche sur ce fou de Tinlyn bien sûr. Alors, voici mon "
|
||||
"plan :"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_11
|
||||
@@ -2316,9 +2316,9 @@ msgid ""
|
||||
"I have heard that he is herding sheep these days. This is an excellent "
|
||||
"opportunity for .. shall we say .. an accident to happen to his sheep. He he."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"J'ai entendu dire qu'il tient un troupeau de moutons ces temps-ci. C'est une "
|
||||
"excellente opportunité pour que... disons... un accident arrive à ses "
|
||||
"moutons, hein ?"
|
||||
"J'ai entendu dire qu'il s'était fait berger ces dernier temps. C'est une "
|
||||
"excellente opportunité pour que… disons… un accident arrive à ses moutons. "
|
||||
"Hé hé."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_12
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2331,11 +2331,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_13
|
||||
msgid "Do this, and I will have avenged that fool Tinlyn."
|
||||
msgstr "Faites ça, et j'aurai enfin ma vengance sur cet idiot de Tinlyn."
|
||||
msgstr "Faites le, et j'aurai enfin ma vengeance sur cet idiot de Tinlyn."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_13:0
|
||||
msgid "Sounds like just my type of thing. I'll do it!"
|
||||
msgstr "Ça m'a l'air tout pile dans mes compétences. Je m'en occupe !"
|
||||
msgstr "Ça m'a l'air pile dans mes compétences. Je m'en occupe !"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_13:1
|
||||
msgid "This sounds a bit shady, but I'll do it anyway."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user