Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (19629 of 19629 strings)
This commit is contained in:
xvy
2025-07-10 17:45:39 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent 8533bcefb6
commit f268e284c3

View File

@@ -18314,27 +18314,28 @@ msgstr "请问是什么缘故让你现在不再寻找的呢?"
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_8
msgid "Just the boredom of it, I guess. We never were any good at the whole fighting thing, and as such we never found one of those things."
msgstr "只是因为寻找的过程太枯燥了我想。同时我们至始至终也都不擅长战斗,因而我们也从"
"来没有找到那样东西。"
"来没有找到那样东西。"
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_9
msgid "Anyway, it's been nice talking to you, kid. Take care."
msgstr "总之,很高兴与你交谈,孩子。保重。"
msgstr "不管怎么讲,很高兴与你这样聊一番,孩子,请多保重。"
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_oeg_1
msgid "What!? You actually have one of those things? Let me see. Yes, that sure matches the description I read."
msgstr "什么!?你真的有一个这样的东西?让我看看。是的,这和我了解到的一样."
msgstr "什么!?你真的有一块?让我瞅一瞅。没错,它看起来就和读到过的所一致。"
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_oeg_2
msgid "You would do well to keep that to yourself, kid. Whatever you do, don't lose it, and don't go around showing it to everyone you might meet. You could get in serious trouble."
msgstr "你最好把它收好不要把它弄丢了,也不要到处向人炫耀,否则你会惹上大麻烦的。"
msgstr "你最好把它收好了,既不要把它弄丢了,也不要到处向人炫耀,否则你会惹上大麻烦"
"的。"
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_oeg_2:0
msgid "What can I do with it?"
msgstr "我能用它做什么?"
msgstr "我能用它做什么"
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_oeg_3
msgid "I hear there are merchants that would do anything to get their hands on some of those crystals. You should seek out the merchants in one of the larger cities, and ask them."
msgstr "我听说有些商人会不惜一切代价弄到这些水晶。你应该在大城市寻找商人问问."
msgstr "我听说有些商人会想尽一切办法获取这种水晶。你可以去大城市里找那些商人问问看。"
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr_oeg_4
msgid "Please be careful though!"