Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.5% (9989 of 10037 strings)
This commit is contained in:
Nut Andor
2020-04-05 10:39:08 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 1487d2669f
commit f33e5cee2a

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Alain <alea@bluemail.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -21904,7 +21904,7 @@ msgstr "So weit zu reisen ist anstrengend und mir gehen die Vorräte aus. Immerh
msgid "I could really use some healing. Do you happen to have a potion to spare?"
msgstr ""
"Ich könnte wirklich etwas Heilung gebrauchen. Kannst du mir vielleicht einen "
"deiner Träbke geben?"
"deiner Tränke geben?"
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_2:0
msgid "No. I don't have any."
@@ -22235,7 +22235,7 @@ msgstr "Bitte. Lass mich in Frieden. Ich trauere."
#: conversationlist_stoutford.json:stoutford_widow_0:0
msgid "Sorry for your loss."
msgstr "Mein Beileid für Ihren Verlust."
msgstr "Mein Beileid für deinen Verlust."
#: conversationlist_stoutford.json:stoutford_widow_0:2
msgid "Is there anything I can do to ease your pain?"