Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.6% (13995 of 15109 strings)
This commit is contained in:
Jiri Zizkin Zizka
2023-02-09 05:19:02 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 3274feb1e9
commit f5bfc98c62

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/cs/>\n"
@@ -33900,35 +33900,40 @@ msgstr "Nemůže být pryč, bez našeho podílu z pašovaných pivovarů."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_17:0
msgid "I thought he would come back here."
msgstr ""
msgstr "Myslel jsem, že se sem vrátí."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_17:1
msgid "You're right."
msgstr ""
msgstr "Máš pravdu."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_18
msgid "Go back to Sullengard and ask the townspeople if they know of his whereabouts."
msgstr ""
msgstr "Vrať se do Sullengardu a zeptej se obyvatel, zda vědí, kde se nachází."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_18:0
msgid "I'm on my way back to Sullengard now. Bye."
msgstr ""
msgstr "Vyrážím zpět do Sullengardu. Ahoj."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_19
msgid "This is madness! He betrayed us just like Crackshot did."
msgstr ""
msgstr "To je šílené! Zradil nás stejně jako Ostrostřelec."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_19:0
msgid "We better find and kill him and his men and retrieve the share to help the people of Sullengard."
msgstr ""
"Měli bychom ho a jeho muže najít, zabít a získat zpět podíl, abychom pomohli "
"lidem ze Sullengardu."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_20
msgid "Yes. We must find and kill them and retrieve the share for the sake of Sullengard's living."
msgstr ""
"Ano. Musíme je najít, zabít a získat zpět podíl v zájmu lidí Sullengardu."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_21
msgid "Fortunately, one of my men found one of his drunk men and had a short talk with him before he bleed to death."
msgstr ""
"Naštěstí jeden z mých mužů našel jednoho z jeho opilců a krátce si s ním "
"promluvil dříve, než vykrvácel."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_21:0
#: conversationlist_omi2.json:kamelio_2a:1
@@ -33937,7 +33942,7 @@ msgstr "Co říkal?"
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_21:1
msgid "Sweet justice with small information?"
msgstr ""
msgstr "Sladká spravedlnost s málo informacemi?"
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild04_22
msgid "He said that they will no longer be a part of the thieves guild. They are now referring to themselves as 'Aidem'."