Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (10037 of 10037 strings)
This commit is contained in:
george k
2020-04-16 16:41:37 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 59f6081b4d
commit f6fdcf1150

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 18:10+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 11:11+0000\n"
"Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:28+0000\n"
#: [none]
@@ -31264,8 +31264,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Oh! Wie bist du so schnell hierher gekommen? Ich habe Berichte über eine "
"Barrikade gehört, die den Weg von der Duleianstraße nach Fallhaven "
"versperrt."
"Barrikade gehört, die den Weg von der Duleianstraße nach Fallhaven versperrt."
#: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild02_16:0
msgid "Barricades, guards ... no big thing for me."