Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (12512 of 12512 strings)
This commit is contained in:
Alessandro Perlo
2021-02-22 11:57:10 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 9f505d5dd6
commit f84061a8de

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Da C <cslldnl@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Perlo <alessperlo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:28+0000\n"
#: [none]
@@ -594,7 +594,9 @@ msgstr "Un altro modo per recuperare le forze è mangiare del cibo. Puoi compera
#: conversationlist_mikhail_foodpoison.json:mikhail_rats_start2b
msgid "If that happens, perhaps the town priest can do something to help you. Otherwise, just rest until you feel better."
msgstr "Se dovesse accadere, forse il prete della città può fare qualcosa per aiutarti. Altrimenti, riposa fino a che non ti senti meglio."
msgstr ""
"Se dovesse accadere, forse il sacerdote della città può fare qualcosa per "
"aiutarti. Altrimenti, riposa fino a che non ti senti meglio."
#: conversationlist_mikhail_foodpoison.json:mikhail_rats_start2c
msgid "Me, I can't really afford the meat, so I just stick to my bread!"
@@ -52872,7 +52874,10 @@ msgstr "Fanamor è stato gravemente ferito e l'esploratore di Feygard gli ha sot
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves01:45
msgid "After I had killed the Feygard scout I talked again with Fanamor. She's losing blood quickly, so I have to bring her a bandage. I need to find a trustworthy priest."
msgstr "Dopo aver ucciso lo scout di Feygard ho parlato di nuovo con Fanamor. Sta perdendo sangue velocemente, quindi devo portarle una benda. Devo trovare un prete affidabile."
msgstr ""
"Dopo aver ucciso lo scout di Feygard ho parlato di nuovo con Fanamor. Sta "
"perdendo sangue velocemente, quindi devo portarle una benda. Devo trovare un "
"sacerdote affidabile."
#: questlist_omicronrg9.json:Thieves01:50
msgid "Thoronir gave me a bandage. I have to return to Fanamor as soon as possible."
@@ -53316,7 +53321,9 @@ msgstr "Ho accettato di vendicare Juttarka, la sorella di Anakis e di uccidere i
#: questlist_brimhaven.json:quick_glance:75
msgid "I should talk to Fangwurm, the priest of west Brimhaven, to see if he has some information about how it may be possible to help Anakis' sister."
msgstr "Dovrei parlare con Fangwurm, il prete di Brimhaven Ovest, per vedere se ha qualche informazione su come sia possibile aiutare la sorella di Anakis."
msgstr ""
"Dovrei parlare con Fangwurm, il sacerdote di Brimhaven Ovest, per vedere se "
"ha qualche informazione su come sia possibile aiutare la sorella di Anakis."
#: questlist_brimhaven.json:quick_glance:77
msgid "Fangwurm told me that the Basilisk's blood has special properties. It can protect against damage if applied to the skin. Fresh, warm, Basilisk's blood might even be able to heal a person that has been turned to stone."