mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 9.8% (629 of 6378 strings)
This commit is contained in:
@@ -8,15 +8,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry Grechka <tarqinn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 18:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ivo <ivan.tymchuk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail"
|
||||
"/game-content/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
@@ -3734,68 +3737,88 @@ msgid "As I said, we want to learn more about the ritual itself."
|
||||
msgstr "Як я сказав, ми хочемо дізнатися більше про сам ритуал."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A while ago, we were on the verge of getting our hands on the whole ritual "
|
||||
"itself, but the messenger was killed under most interesting circumstances "
|
||||
"while traveling up here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Колись ми були на волосинці від того, щаб накласти свої руки на весь ритуал "
|
||||
"цілком, але посланець був вбитий за дуже цікавих обставин, поки добирався "
|
||||
"сюди."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We knew he had the parts of the complete ritual on him, but since he was "
|
||||
"killed and we could not get to him because of the monsters - his notes were "
|
||||
"lost to us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми знали, що частини повного ритуалу були з ним, але оскільки його було "
|
||||
"вбито, ми не змогли дістатися до його тіла через монстрів - його записи для "
|
||||
"нас було втрачено."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"According to our sources, there should be five parts of the ritual scattered "
|
||||
"across the mountain. Three of them describing the ritual itself, and two "
|
||||
"describing the Kazaul chant used to summon the guardian."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Згідно наших джерел, всього має бути п ять частин ритуалу, розкиданих по "
|
||||
"схилах гори. Три з них описують сам ритуал, а дві містять заклинання "
|
||||
"Казуала, потрібне, що розбудити вартового."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hm, maybe you could be of use here.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хм, можливо, ти б знадобився тут."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_16:0
|
||||
msgid "I would be glad to help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я буду радий допомогти."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_16:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sounds dangerous, but I'll do it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Звучить небезпечно, але я зроблю це."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_16:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep your ritual of the Shadow to yourself. I am not getting involved in "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Залиште сої ритуали Тіні при собі. Я не братиму участі в цьому."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fine, we will just have to find someone else then."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чудово, тоді нам треба знайти когось іншого."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, you might be able to help. Not that you really have any choice though."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Так, ти можливо, в змозі допомогти. Не те, щоб у тебе насправді був вибір."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ok. Find me the pieces of the ritual that the former messenger carried on "
|
||||
"him. They should be found somewhere on the path up to Blackwater Mountain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добре. Знайди мені частини ритуалу, які ніс нам попередній посланець. Вони "
|
||||
"мають бути десь на шляху до Гори Блекуотер."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_19:0
|
||||
msgid "I will return with your parts of the ritual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я повернусь з твоїми частинами ритуалу."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, a visitor. Hello there. I have not seen you around here before. Did they "
|
||||
"let you in here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"О, відвідувач. Вітаю. Я тебе раніше тут не бачив. Вони дозволили тобі увійти?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_20
|
||||
msgid "Yes, you will."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user