Translated using Weblate (French)

Currently translated at 78.3% (7864 of 10039 strings)
This commit is contained in:
Lacrom
2020-05-26 10:01:29 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 965bc76f81
commit 1b2e2285e2

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Pascal Rhir <jprichir@hotmail.com>\n"
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_15
msgid "Return here if you need my advice."
msgstr "Revenez ici si vous avez besoin de mes conseils."
msgstr "Reviens ici si tu as besoin de mes conseils."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_15:0
msgid "OK. I will return to you if there is anything I need help with."
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Jaimerais vous parler du passage de Fallhaven sur la route de Duleian
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_2:1
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_15:2
msgid "Never mind. I don't need your services for now."
msgstr "Laisse tomber. Je n'ai pas besoin de tes services pour le moment."
msgstr "Laissez tomber. Je n'ai pas besoin de vos services pour le moment."
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_2:2
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_15:1
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Il semblerait que personne ne veuille rouvrir la route. Super."
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_4
msgid "Hmm. Well if you would do me a great favor I would start to cut the trees away."
msgstr "Hmm. Si vous me rendez un bon service je commencerai à couper les arbres."
msgstr "Hmm. Si tu me rends un service je commencerai à couper les arbres."
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_4:0
msgid "Sure! What is it?"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Je voulais vous poser une autre question."
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_14
msgid "Have you made any progress in finding my precious axe?"
msgstr "Avez-vous fait des progrès dans la recherche de ma précieuse hache ?"
msgstr "As-tu fait des progrès dans la recherche de ma précieuse hache ?"
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_14:0
msgid "Hello again! I've finally found your axe!"