mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-20 18:41:09 +01:00
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (16269 of 16269 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
131088ad22
commit
1fdcb23d04
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 21:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 08:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Darren Crowlen <muhhnasrul@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/id/>\n"
|
||||
@@ -2130,8 +2130,8 @@ msgid ""
|
||||
"You looked downstairs but didn't find it? And a note you say? I guess there "
|
||||
"must have been someone in my house."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kau mencari di bawah tetapi tidak menemukannya? Dan ada sebuah catatan "
|
||||
"kaubilang? Aku rasa pasti ada seseorang menyelinap masuk."
|
||||
"Kau mencari di bawah tetapi tidak menemukannya? Dan ada sebuah catatan kau "
|
||||
"bilang? Aku rasa pasti ada seseorang menyelinap masuk."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_calomyran_complete
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_5:0
|
||||
msgid "OK, I'll go check there."
|
||||
msgstr "Oke, kuharap disana ada lawan yang tangguh."
|
||||
msgstr "Oke, aku akan pergi kesitu untuk mengeceknya."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_complete
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4:0
|
||||
msgid "Here, I have cooked meat for you."
|
||||
msgstr "Nih, dagingnya."
|
||||
msgstr "Ini, aku punya daging matang untukmu."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_4:1
|
||||
msgid "OK, I'll go get some."
|
||||
@@ -2588,8 +2588,8 @@ msgid ""
|
||||
"Oh, sir. I'm not causing any trouble anymore, see? I sits outside now as you "
|
||||
"says, OK?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oh, pak. Aku nggak menimbulkan masalah lagi, lihat? Aku duduk diluar seperti "
|
||||
"katamu, OKE?"
|
||||
"Oh, pak. Aku tidak menimbulkan masalah lagi, lihat? Aku duduk diluar seperti "
|
||||
"katamu, oke?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_3_2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr "Bagus."
|
||||
#: conversationlist_farrik.json:farrik_19
|
||||
msgid ""
|
||||
"OK, here is the plan. The guard captain has a bit of a drinking problem."
|
||||
msgstr "Oke, ini rencananya. Kapten penjaga punya sedikit masalah minum."
|
||||
msgstr "Oke, ini rencananya. Kapten penjaga punya sedikit masalah kemabukan."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_farrik.json:farrik_20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user