Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.7% (9276 of 9692 strings)
This commit is contained in:
Christian Zink
2020-01-03 08:08:18 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent f696e3f6dc
commit 2051fd6dc3

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-02 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Christian Zink <chris@zink.tv>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
@@ -31274,22 +31274,24 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_4
msgid "Well, anyway, I'm building a way underground to reach it without being seen. It will be ready next time, I promise."
msgstr ""
"Jedenfalls baue ich einen unterirdischen Weg, um ihn zu erreichen, ohne "
"gesehen zu werden. Ich verspreche, er wird das nächste Mal fertig sein."
#: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_4:0
msgid "Whatever, anything more?"
msgstr ""
msgstr "Sonst noch was?"
#: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_4:1
msgid "Thank you. I will go there."
msgstr ""
msgstr "Danke. Ich werde dorthin gehen."
#: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_5b
msgid "OK. Make sure you're not seen doing suspicious things!"
msgstr ""
msgstr "OK. Sorg dafür, dass niemand sieht, wie du verdächtige Dinge tust!"
#: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_5a
msgid "Yes, there is something."
msgstr ""
msgstr "Ja, es gibt etwas."
#: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_6
msgid "I almost forgot. Take this key. Make sure you put it in correctly to open the hatchway."