Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 60.4% (5424 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Lunovox Heavenfinder
2018-12-09 06:26:56 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent a8b48fcdc1
commit 25b871c211

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-08 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/pt/>\n"
@@ -35463,7 +35463,6 @@ msgid "Iron warhammer"
msgstr "Martelo de guerra de ferro"
#: itemlist_v070.json:scptr_runed
#, fuzzy
msgid "Runed scepter"
msgstr "Cetro corredor"
@@ -35484,7 +35483,6 @@ msgid "Blade of the defiler"
msgstr "Lâmina do defiler"
#: itemlist_v070.json:axe_black1
#, fuzzy
msgid "Black axe"
msgstr "Machado preto"
@@ -35505,42 +35503,34 @@ msgid "Black greataxe"
msgstr "Machado grande preto"
#: itemlist_v070.json:graxe_massive
#, fuzzy
msgid "Massive greataxe"
msgstr "Machado grande pesado"
#: itemlist_v070.json:hatchet_sharp
#, fuzzy
msgid "Sharpened hatchet"
msgstr "Machado afiado"
#: itemlist_v070.json:axe_whirl
#, fuzzy
msgid "Axe of whirlwind"
msgstr "Machado do redemoinho"
#: itemlist_v070.json:axe_lightblack
#, fuzzy
msgid "Light black axe"
msgstr "Machado preto leve"
#: itemlist_v070.json:graxe_exec
#, fuzzy
msgid "Executioner's greataxe"
msgstr "Machado grande do carrasco"
#: itemlist_v070.json:graxe_shatter
#, fuzzy
msgid "Greataxe of shattered hope"
msgstr "Machado grande de esperança quebrada"
#: itemlist_v070.json:carrots
#, fuzzy
msgid "Carrots"
msgstr "Cenouras"
#: itemlist_v070.json:cheese
#, fuzzy
msgid "Cheese"
msgstr "Queijo"
@@ -35553,212 +35543,170 @@ msgid "Raw perch"
msgstr "Peixe (crú)"
#: itemlist_v070.json:cookperch
#, fuzzy
msgid "Cooked perch"
msgstr "Peixe cozinhado"
#: itemlist_v070.json:chkn_leg
#, fuzzy
msgid "Cooked chicken leg"
msgstr "Perna de frango cozinhada"
#: itemlist_v070.json:drink_applej
#, fuzzy
msgid "Apple juice"
msgstr "Suco de maça"
msgstr "Suco de maçã"
#: itemlist_v070.json:drink_prunej
#, fuzzy
msgid "Prune juice"
msgstr "Suco de ameixa"
#: itemlist_v070.json:drink_charwood1
#, fuzzy
msgid "Sap of the charwood tree"
msgstr "Seiva da árvore de charwood"
#: itemlist_v070.json:drink_charwood2
#, fuzzy
msgid "Concentrated charwood sap"
msgstr "Seiva concentrada de charwood"
#: itemlist_v070.json:drink_lowyn1
#, fuzzy
msgid "Lowyna's foul brew"
msgstr "Fermentação suja de Lowyna"
#: itemlist_v070.json:drink_lowyn2
#, fuzzy
msgid "Lowyna's special brew"
msgstr "Fermentação especial de Lowyna"
#: itemlist_v070.json:drink_lowyn3
#, fuzzy
msgid "Lowyna's rat poison"
msgstr "Veneno de rato de Lowyna"
#: itemlist_v070.json:pot_courage
#, fuzzy
msgid "Liquid courage"
msgstr "Liquido da coragem"
msgstr "Coragem Líquida"
#: itemlist_v070.json:pot_aware
#, fuzzy
msgid "Potion of vulnerabilities"
msgstr "Poção de vulnerabilidades"
#: itemlist_v070.json:pot_senses
#, fuzzy
msgid "Potion of heightened senses"
msgstr "Poção de sentidos elevados"
#: itemlist_v070.json:pot_bm_lodar
#, fuzzy
msgid "Lodar's bonemeal potion"
msgstr "Poção de farinha de ossos de Lodar"
#: itemlist_v070.json:pot_healthlodar
#, fuzzy
msgid "Lodar's potion of health"
msgstr "Poção de saúde de Lodar"
#: itemlist_v070.json:pot_regen1
#, fuzzy
msgid "Potion of minor regeneration"
msgstr "Poção de regeneração menor"
#: itemlist_v070.json:pot_barkskin
#, fuzzy
msgid "Potion of bark skin"
msgstr "Poção de casca de pele"
#: itemlist_v070.json:pot_haste
#, fuzzy
msgid "Potion of haste"
msgstr "Poção da pressa"
#: itemlist_v070.json:pot_shadowtear
#, fuzzy
msgid "Tears of the Shadow"
msgstr "Lágrimas da Sombra"
#: itemlist_v070.json:pot_rnd
#, fuzzy
msgid "Lodar's perilous concoction"
msgstr "Mistura perigosa de Lodar"
#: itemlist_v070.json:pot_def
#, fuzzy
msgid "Potion of improved defense"
msgstr "Poção de defesa melhorada"
#: itemlist_v070.json:pot_str
#, fuzzy
msgid "Minor potion of strength"
msgstr "Pequena poção de força"
#: itemlist_v070.json:redfthair
#, fuzzy
msgid "Redfoot beast hair"
msgstr "Besta de pelos vermelhos"
#: itemlist_v070.json:junk_necklace0
#, fuzzy
msgid "Mundane necklace"
msgstr "Colar Mundano"
#: itemlist_v070.json:junk_necklace1
#, fuzzy
msgid "Polished necklace"
msgstr "Colar polido"
#: itemlist_v070.json:bat_wing
#, fuzzy
msgid "Bat wing"
msgstr "Asa de morcego"
#: itemlist_v070.json:mudfiend
#, fuzzy
msgid "Mudfiend goo"
msgstr "Demônio da lama goo"
#: itemlist_v070.json:venomscale
#, fuzzy
msgid "Venomscale scales"
msgstr "Escalas Venomscale"
#: itemlist_v070.json:vscale_amul
#, fuzzy
msgid "Venomscale amulet"
msgstr "Amuleto Venomscale"
#: itemlist_v070.json:khakin
#, fuzzy
msgid "Khakin eye"
msgstr "Olho de Khakin"
#: itemlist_v070.json:ash
#, fuzzy
msgid "Burnt ash"
msgstr "Cinza queimada"
#: itemlist_v070.json:gem_fire
#, fuzzy
msgid "Gem of warmth"
msgstr "Gema de calor"
#: itemlist_v070.json:antifoodp
#, fuzzy
msgid "Antidote"
msgstr "Antidoto"
#: itemlist_v070_questitems.json:tiqui
#, fuzzy
msgid "Tiqui's shield"
msgstr "Escudo de Tiqui"
#: itemlist_v070_questitems.json:hornbeam
#, fuzzy
msgid "Spotted Hornbeam fungus"
msgstr "Fungos de lava-branca machado"
#: itemlist_v070_questitems.json:lleglaris
#, fuzzy
msgid "Lleglaris' amulet"
msgstr "Amuleto de Lleglaris"
#: itemlist_v070_questitems.json:lodarstone
#, fuzzy
msgid "Gatekeeper stone"
msgstr "Pedra do porteiro"
#: itemlist_v070_questitems.json:aulowenn
#, fuzzy
msgid "Aulowenn's signet ring"
msgstr "O anel de sinete de Aulowenn"
#: itemlist_v070_questitems.json:hirazinn
#, fuzzy
msgid "Heart of the Hira'zinn"
msgstr "Coração do Hira'zinn"
#: itemlist_v070_questitems.json:thukuzun
#, fuzzy
msgid "Thukuzun bone"
msgstr "Osso de Thukuzun"
#: itemlist_v070_questitems.json:xulviir0
#, fuzzy
msgid "Broken sword"
msgstr "Espada Quebrada"
#: itemlist_v070_questitems.json:lodar_letter
#, fuzzy
msgid "Lodar's letter"
msgstr "Carta de Lodar"
#: itemlist_v070_questitems.json:lodar_letter:description
#, fuzzy
msgid "Lodar's letter to Lady Lydalon in the Valanyr temple of the Shadow in Nor City."
msgstr ""
"Carta de Lodar para Lady Lydalon no templo Valanyr da Sombra na cidade de "
@@ -36256,166 +36204,134 @@ msgid "Strong cave rat"
msgstr "Rato Forte das Cavernas"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:black_ant
#, fuzzy
msgid "Black ant"
msgstr "Formiga preta"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:small_wasp
#, fuzzy
msgid "Small wasp"
msgstr "Vespa pequena"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:beetle
#: monsterlist_guynmart.json:guynmart_fighter1
#: monsterlist_guynmart.json:guynmart_fighter2
#, fuzzy
msgid "Beetle"
msgstr "Escaravelho"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:forest_wasp
#, fuzzy
msgid "Forest wasp"
msgstr "Vespa-das-florestas"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:forest_ant
#, fuzzy
msgid "Forest ant"
msgstr "Formiga-das-florestas"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:yellow_forest_ant
#, fuzzy
msgid "Yellow forest ant"
msgstr "Formiga-das-florestas amarela"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:small_rabid_dog
#, fuzzy
msgid "Small rabid dog"
msgstr "Cão raivoso pequeno"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:forest_snake
#, fuzzy
msgid "Forest snake"
msgstr "Cobra-das-florestas"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:young_cave_snake
#, fuzzy
msgid "Young cave snake"
msgstr "Cobra-das-cavernas jovem"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:cave_snake
#, fuzzy
msgid "Cave snake"
msgstr "Cobra-das-cavernas"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:venomous_cave_snake
#, fuzzy
msgid "Venomous cave snake"
msgstr "Cobra-das-cavernas venenosa"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tough_cave_snake
#, fuzzy
msgid "Tough cave snake"
msgstr "Cobra-das-cavernas resistente"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:basilisk
#, fuzzy
msgid "Basilisk"
msgstr "Basilisk"
msgstr "Basilisco"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:snake_servant
#, fuzzy
msgid "Snake servant"
msgstr "Cobra servo"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:snake_master
#, fuzzy
msgid "Snake master"
msgstr "Cobra mestre"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:rabid_boar
#, fuzzy
msgid "Rabid boar"
msgstr "Javali raivoso"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:rabid_fox
#, fuzzy
msgid "Rabid fox"
msgstr "Raposa raivosa"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:yellow_cave_ant
#, fuzzy
msgid "Yellow cave ant"
msgstr "Formiga-das-cavernas amarela"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:young_teeth_critter
#, fuzzy
msgid "Young teeth critter"
msgstr "Monstro-dos-dentes jovem"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:teeth_critter
#, fuzzy
msgid "Teeth critter"
msgstr "Monstro-dos-dentes"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:young_minotaur
#, fuzzy
msgid "Young minotaur"
msgstr "Minotauro jovem"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:strong_minotaur
#, fuzzy
msgid "Strong minotaur"
msgstr "Minotauro forte"
#: monsterlist_crossglen_animals.json:irogotu
#, fuzzy
msgid "Irogotu"
msgstr "Irogotu"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:mikhail
#: monsterlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_mons3
#: monsterlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_mons3b
#, fuzzy
msgid "Mikhail"
msgstr "Mikhail"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:leta
#, fuzzy
msgid "Leta"
msgstr "Leta"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:audir
#, fuzzy
msgid "Audir"
msgstr "Audir"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:arambold
#, fuzzy
msgid "Arambold"
msgstr "Arambold"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:tharal
#, fuzzy
msgid "Tharal"
msgstr "Tharal"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:drunk
#, fuzzy
msgid "Drunk"
msgstr "Bêbedo"
msgstr "Bêbado"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:mara
#, fuzzy
msgid "Mara"
msgstr "Mara"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:gruil
#, fuzzy
msgid "Gruil"
msgstr "Gruil"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:leonid
#, fuzzy
msgid "Leonid"
msgstr "Leonid"
@@ -36424,17 +36340,14 @@ msgstr "Leonid"
#: monsterlist_v0611_npcs2.json:remgard_farmer1
#: monsterlist_v0611_npcs2.json:remgard_farmer2
#: monsterlist_stoutford.json:stouford_farmer2
#, fuzzy
msgid "Farmer"
msgstr "Agricultor"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:tired_farmer
#, fuzzy
msgid "Tired farmer"
msgstr "Agricultor cansado"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:oromir
#, fuzzy
msgid "Oromir"
msgstr "Oromir"