Translated using Weblate (German)

Currently translated at 87.8% (7879 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Nut Andor
2019-01-06 00:28:07 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent e18168b5b4
commit 2aad740a70

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -27385,7 +27385,7 @@ msgstr "Wer weiß..."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_3:2
msgid "That seems unlikely."
msgstr "Das scheint eher unwahrscheinlich."
msgstr "Eher unwahrscheinlich."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_2
msgid "I gave you my last one, and I can't brew potions anymore."
@@ -27406,10 +27406,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_4:0
msgid "Never mind. Now I understand why Noraed traveled so far every year."
msgstr ""
"Ist auch egal. Jetzt verstehe ich, warum Noraed jedes Jahr so weit gereist "
"ist."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_4:1
msgid "Go on, please."
msgstr ""
msgstr "Bitte erzähle weiter."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots4045_5
msgid "My father was the alchemist of this town. He was very talented, and inspired. He experimented with all sorts of ingredients from all over Dhayavar. Whatever he could get from the travellers stopping at Stoutford."