mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-20 18:41:09 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 57.7% (6706 of 11616 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 08:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meiru <sanna+hw@dismail.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ja/>\n"
|
||||
@@ -23534,7 +23534,7 @@ msgstr "骨の中からお金を発見した!"
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:sign_waytolake7b_2
|
||||
#: conversationlist_bugfix_0_7_4.json:lookout_down_2a
|
||||
msgid "There is nothing more to be found here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ここにはもう何もない。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:aemens_0
|
||||
msgid "Don't you know that it's rude to walk into someone's house without knocking?"
|
||||
@@ -23564,7 +23564,8 @@ msgstr "父が兄を探すようにと僕を送りました。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:aemens_2
|
||||
msgid "Then he must be a very bad father. He should look for your brother himself. Tell me, are your father and brother as rude as you?"
|
||||
msgstr "じゃあ、あなたのお父さんはよっぽどのろくでなしなのね。彼が自分でお兄さんを探すべきなのよ。ねえ、あなたのお父さんとお兄さんは、あなたみたいに失礼な人なの?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"じゃあ、あなたのお父さんはよっぽどのろくでなしなのね。彼が自分でお兄さんを探すべきなのよ。ねぇ、あなたのお父さんとお兄さんは、あなたみたいに失礼な人なの?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:aemens_2:0
|
||||
msgid "Thank you for talking to me. I will leave now."
|
||||
@@ -23662,7 +23663,7 @@ msgstr "分かりました。ありがとう。もう行かないと。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_3
|
||||
msgid "I'm a farmer, not a shopkeeper. So yes, if you want to buy a cartload, no otherwise."
|
||||
msgstr "わたしは農家であって、店主じゃない。荷車単位で買いたいならいいけど、そうじゃないなら売らないよ。"
|
||||
msgstr "農家であって店主じゃないんだ。荷車単位で買いたいならいいけど、そうじゃないなら売らないよ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:waterwaycaveloot
|
||||
msgid "[You have stumbled upon the remains of an adventurer that came before you. Looking at what is left of their equipment, they were ill-prepared for a place such as this. Now they have no use for their equipment or gold. You debate whether to loot the corpse. In the past you have done worse, but...]"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user