Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (11616 of 11616 strings)
This commit is contained in:
roberto
2020-10-15 15:34:44 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 27d159a698
commit 300a8aa5fb

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 01:26+0000\n"
"Last-Translator: roberto <roberto.premoli@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/it/>\n"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "Oh si, ci sono un paio di cose in cui potresti aiutarmi: pane e ratti. D
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:0
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done:0
msgid "What about the bread?"
msgstr "Puoi parlarmi del pane?"
msgstr "Che mi dici del pane?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:1
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done:0
msgid "What about the rats?"
msgstr "Puoi parlarmi dei ratti?"
msgstr "Che mi dici dei ratti?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:2
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done:1
@@ -32227,7 +32227,7 @@ msgstr "Mi sono impegnato per arrivare qui. Non ti basta?"
#: conversationlist_omicronrg9.json:FeygardSerg_guild03_3:1
msgid "I'm not here to discuss that with you."
msgstr "on sono qui per discutere con te."
msgstr "Non sono qui per discutere con te."
#: conversationlist_omicronrg9.json:FeygardSerg_guild03_4a
msgid "It's your life, do whatever you want."