Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.4% (8655 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-07 22:32:04 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent edbe61edaf
commit 33c0c1cc4f

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -38361,7 +38361,7 @@ msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart_wise:20
msgid "I brought him bread, cheese and wine. He is very happy."
msgstr ""
msgstr "Ich habe ihm Brot, Käse und Wein gebracht. Er war sehr glücklich."
#: questlist_guynmart.json:guynmart_wise:30
msgid ""
@@ -38375,14 +38375,18 @@ msgstr ""
#: questlist_guynmart.json:guynmart_wise:90
msgid "I got bread, cheddar and wine for him. He started feasting happily."
msgstr ""
"Ich brachte ihm Brot, Cheddar und Wein. Er begann sofort, glücklich zu "
"speisen."
#: questlist_stoutford_combined.json:roots_love
msgid "The roots of love"
msgstr ""
msgstr "Wurzeln der Liebe"
#: questlist_stoutford_combined.json:roots_love:10
msgid "Aryfora, a woman grieving in Stoutford's graveyard asked me to bring her some damerilias from Remgard for the grave of Noraed, her husband."
msgstr ""
"Aryfora, ein trauernde Witwe auf Stoutfords Friedhof bat mich, ihr einige "
"Damerilias von Remgard für das Grab ihres Mannes, Noraed, zu holen."
#: questlist_stoutford_combined.json:roots_love:20
msgid "Noraed's sister, Caeda, gave me some damerilias. I should bring them back to Stoutford."