mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (19203 of 19203 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Renamed1986 <hnoimahi@yandex.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 20:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ilya <keygrov@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -20042,11 +20042,13 @@ msgstr "Могу ли я что-нибудь сделать?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_kantya.json:kantya23
|
||||
msgid "You've helped us this far. Talk to Maevalia again, she might have something else for you."
|
||||
msgstr "Ты уже так сильно помог нам. Поговори снова с Моренавией, возможно, что у неё есть для тебя новое предложение."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ты уже так сильно помог нам. Поговори снова с Маэвалией, возможно, что у неё "
|
||||
"есть для тебя новое предложение."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_kantya.json:kantya23:0
|
||||
msgid "OK, I'll go talk to Maevalia again."
|
||||
msgstr "Хорошо, пойду поговорю снова с Моренавией."
|
||||
msgstr "Хорошо, пойду поговорю снова с Маэвалией."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_lethenlor.json:lethenlor0:2
|
||||
#: conversationlist_lethenlor.json:lethenlor1:2
|
||||
@@ -21659,7 +21661,9 @@ msgstr "Я очень надеюсь, что люди, которых мы не
|
||||
|
||||
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia17
|
||||
msgid "In particular, I'm worried about what happened to Morenavia - our leader. None of us that made it back to this cabin saw what happened to her."
|
||||
msgstr "В особенности, я тревожусь о том, что стало с Моренавией — нашим вождем. Никто из тех, кто добрался сюда в этот приют, не видел, что случилось с ней."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В особенности, я тревожусь о том, что стало с Моэнавией — нашим вождем. "
|
||||
"Никто из тех, кто добрался сюда в этот приют, не видел, что случилось с ней."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia18
|
||||
msgid "I sure hope she's still alive. We could use some of her wisdom and leadership right now to guide us."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user