Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (19203 of 19203 strings)
This commit is contained in:
ilya
2025-03-20 21:14:35 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent cfdd8be9ab
commit 421a1d7458

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 15:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-20 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Renamed1986 <hnoimahi@yandex.ru>\n" "Last-Translator: ilya <keygrov@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ru/>\n" "game-content/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
#: [none] #: [none]
@@ -20042,11 +20042,13 @@ msgstr "Могу ли я что-нибудь сделать?"
#: conversationlist_kantya.json:kantya23 #: conversationlist_kantya.json:kantya23
msgid "You've helped us this far. Talk to Maevalia again, she might have something else for you." msgid "You've helped us this far. Talk to Maevalia again, she might have something else for you."
msgstr "Ты уже так сильно помог нам. Поговори снова с Моренавией, возможно, что у неё есть для тебя новое предложение." msgstr ""
"Ты уже так сильно помог нам. Поговори снова с Маэвалией, возможно, что у неё "
"есть для тебя новое предложение."
#: conversationlist_kantya.json:kantya23:0 #: conversationlist_kantya.json:kantya23:0
msgid "OK, I'll go talk to Maevalia again." msgid "OK, I'll go talk to Maevalia again."
msgstr "Хорошо, пойду поговорю снова с Моренавией." msgstr "Хорошо, пойду поговорю снова с Маэвалией."
#: conversationlist_lethenlor.json:lethenlor0:2 #: conversationlist_lethenlor.json:lethenlor0:2
#: conversationlist_lethenlor.json:lethenlor1:2 #: conversationlist_lethenlor.json:lethenlor1:2
@@ -21659,7 +21661,9 @@ msgstr "Я очень надеюсь, что люди, которых мы не
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia17 #: conversationlist_maevalia.json:maevalia17
msgid "In particular, I'm worried about what happened to Morenavia - our leader. None of us that made it back to this cabin saw what happened to her." msgid "In particular, I'm worried about what happened to Morenavia - our leader. None of us that made it back to this cabin saw what happened to her."
msgstr "В особенности, я тревожусь о том, что стало с Моренавией — нашим вождем. Никто из тех, кто добрался сюда в этот приют, не видел, что случилось с ней." msgstr ""
"В особенности, я тревожусь о том, что стало с Моэнавией — нашим вождем. "
"Никто из тех, кто добрался сюда в этот приют, не видел, что случилось с ней."
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia18 #: conversationlist_maevalia.json:maevalia18
msgid "I sure hope she's still alive. We could use some of her wisdom and leadership right now to guide us." msgid "I sure hope she's still alive. We could use some of her wisdom and leadership right now to guide us."