mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-21 19:08:30 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Typo
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
|
||||
"content/fr/>\n"
|
||||
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid ""
|
||||
"All the noblewomen in Feygard keep talking about the mysterious Shadow in "
|
||||
"Nor City. I just have to see it myself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tous les nobles de Feygard ne parlent que de la mystérieuse Ombre de "
|
||||
"Toutes les nobles de Feygard ne parlent que de la mystérieuse Ombre de "
|
||||
"Norville. Je souhaite la découvrir de mes propres yeux."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arghes.json:arghes_1
|
||||
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Vous n'avez rien à faire ici, mon petit."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2
|
||||
msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
|
||||
msgstr "Oh, intéressant. L'enfant de Fallhaven, ici à Remgard ?"
|
||||
msgstr "Oh, intéressant. Le gamin de Fallhaven, ici à Remgard ?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
|
||||
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user