Translated using Weblate (French)

Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings)

Typo
This commit is contained in:
Stéphane Daviet
2016-08-29 11:57:42 +00:00
committed by Weblate
parent 2a49b9e2d4
commit 47ef3891da

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
"content/fr/>\n"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid ""
"All the noblewomen in Feygard keep talking about the mysterious Shadow in "
"Nor City. I just have to see it myself."
msgstr ""
"Tous les nobles de Feygard ne parlent que de la mystérieuse Ombre de "
"Toutes les nobles de Feygard ne parlent que de la mystérieuse Ombre de "
"Norville. Je souhaite la découvrir de mes propres yeux."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_1
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Vous n'avez rien à faire ici, mon petit."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2
msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Oh, intéressant. L'enfant de Fallhaven, ici à Remgard ?"
msgstr "Oh, intéressant. Le gamin de Fallhaven, ici à Remgard ?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."