Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 97.3% (13472 of 13843 strings)
This commit is contained in:
Daniel Stasiak
2021-12-22 09:39:24 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 109461c22e
commit 49940c1803

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Stasiak <daniels.automatyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
#: [none]
@@ -13539,7 +13539,7 @@ msgstr "Może pomogę, to zależy od tego co to za problem."
#: conversationlist_algangror.json:algangror_3:2
msgid "Maybe, it depends on what type of reward we are talking about."
msgstr "Może pomogę. To zależy od tego o jakiej nagrodzie rozmawiamy."
msgstr "Może pomogę. To zależy od tego co dostanę w zamian."
#: conversationlist_algangror.json:algangror_3:3
msgid "No way. You are acting way too creepy for me."
@@ -13592,7 +13592,9 @@ msgstr "Nie ma problemu. Wrócę jak tylko je zabiję."
#: conversationlist_algangror.json:algangror_decline_1
msgid "Ah yes. After all, you are just a child and I can understand such a task would be too much for you. He he."
msgstr "Ach tak. Ostatecznie, jesteś tylko dzieckiem i mogę zrozumieć, że takie zadanie to dla ciebie zbyt wiele. He he..."
msgstr ""
"Ach tak. Ostatecznie, jesteś tylko dzieckiem i mogę zrozumieć, że takie "
"zadanie to dla Ciebie zbyt wiele. He he..."
#: conversationlist_algangror.json:algangror_9
msgid "Splendid. Return to me with some proof that they have been dealt with."
@@ -13612,7 +13614,7 @@ msgstr "Ciągle nad tym pracuję. Do widzenia."
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_1:2
msgid "I won't do your stupid task, count me out."
msgstr "Nie będę się brał za tak głupie zadanie, na mnie nie licz."
msgstr "Nie licz na mnie. Nie spełnię tak głupiej prośby."
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_1:3
msgid "I have decided not to help you with your rodents."