mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-07 04:01:45 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 85.8% (18045 of 21007 strings)
This commit is contained in:
@@ -64424,7 +64424,7 @@ msgstr "Deine Gabe wird zu deinen Gunsten aufgenommen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_34_2
|
||||
msgid "Thank you, in the name of Elythara."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danke dir, im Namen Elytharas."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_34_3
|
||||
msgid "Let your name be praised in the halls of Elythara!"
|
||||
@@ -64432,41 +64432,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_34_4
|
||||
msgid "For the greatness of Elythara, our Godess!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Für die Größe Elytharas, unserer Göttin!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_34_5
|
||||
msgid "Long live Elythara!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lang lebe Elythara!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_36
|
||||
msgid "You can not undo your evil theft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kannst deinen bösen Diebstahl nicht rückgängig machen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_40_1a
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_40_10a
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_40_100a
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_40_1000a
|
||||
msgid "Stealing from the goddess Elythara - are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Göttin Elythara bestehlen - bist du sicher?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_40_1a:1
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_40_10a:1
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_40_100a:1
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_40_1000a:1
|
||||
msgid "Hm, better not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hm, lieber nicht."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_offering_44
|
||||
msgid "Elythara is known for her thirst for revenge. Fear her wrath!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elythara ist bekannt für ihren Durst nach Rache. Fürchte ihren Zorn!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:feygard_swamp_sign
|
||||
msgid "Go away - while you still can!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geh weg - solange du noch kannst!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:godoe
|
||||
msgid "Hello, strange kid. Wanna pass?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hallo, komisches Kind. Willst du durch?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_feygard_1.json:godoe_2
|
||||
msgid "Gimme 5 red glassy stones, and I'll open the path for you."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user