mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 82.1% (7369 of 8975 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
aa1312dbf2
commit
59ad00b5a9
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-29 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@o2online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -24685,10 +24685,12 @@ msgstr "Nein, heute nicht!"
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_10:2
|
||||
msgid "No thanks. My father warned me that certain card games can become a bad habit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nein danke. Mein Vater hat mich gewarnt, dass gewisse Kartenspiele eine "
|
||||
"schlechte Angewohnheit werden können."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_20
|
||||
msgid "We always play card color guessing. Do you have any money?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wir spielen immer Kartenfarbenraten. Hast du Geld?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_20:0
|
||||
msgid "Of course I have."
|
||||
@@ -24696,7 +24698,7 @@ msgstr "Natürlich habe ich Geld."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_20:1
|
||||
msgid "I would never play for money."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ich würde nie um Geld spielen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_20:2
|
||||
msgid "Please explain the rules to me."
|
||||
@@ -24709,6 +24711,8 @@ msgstr "Ich ziehe eine Karte und du musst raten, ob sie Rot oder Schwarz ist."
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_32
|
||||
msgid "If you get it right, I will give you gold 100 coins. If your guess is wrong, you owe me 100."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn du richtig liegst, gebe ich dir 100 Gold. Rätst du falsch, schuldest du "
|
||||
"mir 100 Gold."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_32:0
|
||||
msgid "OK, got it."
|
||||
@@ -24716,11 +24720,11 @@ msgstr "Verstanden."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_32:1
|
||||
msgid "Eh, could you explain once more?"
|
||||
msgstr "Eh, könntest du es mir nochmal erklären?"
|
||||
msgstr "Äh, könntest du es mir nochmal erklären?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_80_1
|
||||
msgid "Hey, you look like you have no money left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heh, du scheinst kein Geld mehr zu haben."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_80_1:0
|
||||
msgid "Yes indeed, I'm broke. Sorry, then I have to leave."
|
||||
@@ -24728,7 +24732,7 @@ msgstr "Stimmt, ich bin pleite. Dann muss ich wohl leider gehen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_80_2
|
||||
msgid "OK. I have drawn a card. Which color is it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gut. Ich habe eine Karte gezogen. Welche Farbe hat sie?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_80_2:0
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@@ -24745,7 +24749,7 @@ msgstr "Blau"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_82
|
||||
msgid "Oh dear. Just Red or Black. Please try to remember. *Sigh*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oh Mann. Nur Rot oder Schwarz. Versuch bitte, es dir zu merken. *Seufz*"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_82:0
|
||||
msgid "Yes. Sorry."
|
||||
@@ -24757,7 +24761,7 @@ msgid ""
|
||||
"[Gold taken]\n"
|
||||
"Let's try another card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist Schwarz! Tut mir leid für dich, Kleiner. Ich bekomme nun 100 Gold.\n"
|
||||
"Es ist Schwarz! Tut mir leid für dich, Kind. Ich bekomme nun 100 Gold.\n"
|
||||
"[nimmt das Gold]\n"
|
||||
"Noch eine Runde."
|
||||
|
||||
@@ -24767,7 +24771,7 @@ msgid ""
|
||||
"[Gold taken]\n"
|
||||
"Let's try another card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist Rot! Tut mir leid für dich, Kleiner. Ich bekomme 100 Gold.\n"
|
||||
"Es ist Rot! Tut mir leid für dich, Kind. Ich bekomme 100 Gold.\n"
|
||||
"[nimmt das Gold]\n"
|
||||
"Noch eine Runde."
|
||||
|
||||
@@ -24799,6 +24803,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_12
|
||||
msgid "Go away, kid. I want to be alone. I cannot think clearly without the smell of another fresh, fragrant rose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geh weg, Kind. Ich will alleine sein. Ich kann nicht klar denken ohne den "
|
||||
"Duft einer neuen frischen, duftenden Rose."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_12:0
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_30:0
|
||||
@@ -24829,6 +24835,10 @@ msgid ""
|
||||
"And leave me alone now.\n"
|
||||
"A rose ... I need my rose..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wie kannst du nur an Essen und Trinken denken! Meine Liebe ist fort - Ich "
|
||||
"werde niemals wieder etwas essen! Iss es selbst oder schütte es weg.\n"
|
||||
"Und lass mich jetzt alleine.\n"
|
||||
"Eine Rose... I brauche meine Rose..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_110
|
||||
msgid "Oh, what a lovely rose you found for me!"
|
||||
@@ -24867,7 +24877,7 @@ msgstr "Ich werde dich nicht enttäuschen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_140:1
|
||||
msgid "No, I do not feel like running back and forth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nein, ich habe keine Lust, ständig hin und her zu rennen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_150
|
||||
msgid "So take this flute and take good care of it."
|
||||
@@ -24896,6 +24906,8 @@ msgstr "Nun lass uns Lovis anhören."
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah2_30
|
||||
msgid "Many things have happened. Norgothla came back and Unkorh flew, his men dead or scattered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vieles ist geschehen: Norgothla ist zurück, und Unkorh ist geflohen, seine "
|
||||
"Männer tot oder verstreut."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah2_32
|
||||
msgid "We found Guynmart down in a cell, but it was too late - My beloved father died in my arms."
|
||||
@@ -24906,6 +24918,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah2_34
|
||||
msgid "And Lovis and I are finally married. In spite of the cruel events, or just to forget them a little, we celebrated a joyous feast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lovis und ich sind endlich verheiratet. Trotz der grausamen Ereignisse, oder "
|
||||
"gerade um sie ein wenig zu vergessen, haben wir ein frohes Fest gefeiert."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah2_40
|
||||
msgid "If it wasn't for you, Guynmart castle would look different today: dark and gloomy and no place you would want to live."
|
||||
@@ -24923,7 +24937,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_60
|
||||
msgid "DON'T COME ANY CLOSER!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KOMM KEINEN SCHRITT NÄHER!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_60:0
|
||||
msgid "Oops."
|
||||
@@ -24951,7 +24965,7 @@ msgstr "Nein, er ist..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_61_3
|
||||
msgid "Not one more word! I do not want to hear anything!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein weiteres Wort! Ich will nichts mehr hören!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_61_4
|
||||
msgid "You have ruined everything! And now you let Unkorh celebrate you as a hero."
|
||||
@@ -24965,8 +24979,7 @@ msgstr "Verschwinde jetzt, oder ich rufe die Wachen!"
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_63
|
||||
msgid "You love to watch my misery, don't you? Do you think I'm crazy?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du liebst es mein Leiden zu beobachten, nicht wahr? Denkst du ich bin "
|
||||
"verrückt?"
|
||||
"Du liebst es, mich leiden zu sehen, nicht wahr? Denkst du, ich bin verrückt?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_63:0
|
||||
msgid "Of course not. But..."
|
||||
@@ -25019,6 +25032,8 @@ msgstr "Hmm. Vielleicht später. Ich muss jetzt gehen."
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_50:1
|
||||
msgid "Sorry. I am too old to play childish games. Please leave me alone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tut mir leid. Ich bin zu alt für so einen Kinderkram. Bitte lass mich in "
|
||||
"Ruhe."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_50:2
|
||||
msgid "Where is your father?"
|
||||
@@ -25039,6 +25054,9 @@ msgstr "Ich hoffe nicht."
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_60
|
||||
msgid "I don't know myself. He has been uproad for a week now. But he often is, so this is not unusual. I hope that he will take me with him on such missions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das weiß ich selber nicht. Er ist schon seit einer Woche unterwegs. Aber das "
|
||||
"ist er öfters, also nichts Ungewöhliches. Ich hoffe, dass er mich auf seine "
|
||||
"nächsten Reisen mitnimmt."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_60:0
|
||||
msgid "And where is Hannah?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user