Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (19629 of 19629 strings)
This commit is contained in:
xvy
2025-07-05 11:29:52 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent fbcd8826d8
commit 61a3024c9a

View File

@@ -18057,24 +18057,24 @@ msgstr "还有我们的这间小酒馆,平时日子里的来客可不少。然
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_5
msgid "On your way in, maybe you noticed that we even have a visit from the Knights of Elythom here in the tavern? It seems that more and more people are becoming aware of the hospitality of Remgard."
msgstr "你刚进门时瞅见没?伊黎索姆骑士都在我们这酒馆歇脚呢这正反映了我们瑞姆加德的"
msgstr "你刚进门时瞅见没?伊黎索姆骑士都在我们这酒馆歇脚呢这正反映了我们瑞姆加德的"
"热情好客被越来越多人晓得了。"
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_5:0
msgid "Thank you. I had some other questions."
msgstr "谢谢我还有其他一些问题。"
msgstr "谢谢你,另外我还有其他一些问题要问。"
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_room_2
msgid "You have already rented my last room. We don't have any more rooms other than that one."
msgstr "你已经租了我的最后一个房间。除了那个房间,我们没有更多的房间。"
msgstr "你租下的那间房已经是最后一间了,我们这儿已经没有别的什么空房间。"
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_room_3
msgid "Why, yes, as a matter of fact, there is. I have one very fine room available upstairs."
msgstr "为什么,是的,事实上,有。我在楼上有一个非常好的房间。"
msgstr "哟,巧了,还真有,我这儿楼上有间体面的房现在正闲着。"
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_room_4
msgid "The previous tenant left in a hurry some days ago."
msgstr "前任房客几天前匆匆离开了。"
msgstr "上一位客人几天前匆匆忙忙就走了。"
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_room_5
msgid "You may rent the room for as long as you like for only 600 gold."