Translated using Weblate (German)

Currently translated at 71.2% (6393 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Mo Ro
2018-11-20 21:44:36 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent ba9bf508cf
commit 6bf096355b

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 21:47+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Last-Translator: Mo Ro <moritzneuemail@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Schwaches irdegh Gift"
#: actorconditions_trader_teksin.json:light_attack
msgid "Lightning attack"
msgstr ""
msgstr "Blitzangriff"
#: actorconditions_stoutford_combined.json:nausea
msgid "Nausea"
msgstr ""
msgstr "Übelkeit"
#: actorconditions_stoutford_combined.json:poison_blood
msgid "Blood poisoning"
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Blutvergiftung"
#: actorconditions_stoutford_combined.json:deftness
msgid "Deftness"
msgstr ""
msgstr "Gewandtheit"
#: actorconditions_stoutford_combined.json:tight_grip
msgid "Tight grip"
msgstr ""
msgstr "Fester Griff"
#: actorconditions_stoutford_combined.json:clairvoyance
msgid "Clairvoyance"
@@ -468,6 +468,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_mikhail_foodpoison.json:mikhail_rats_start2b
msgid "If that happens, perhaps the town priest can do something to help you. Otherwise, just rest until you feel better."
msgstr ""
"Sollte das passieren kann vielleicht der Gemeindepriester etwas tun um dir "
"zu helfen. Ansonsten warte einfach bis du dich besser fühlst."
#: conversationlist_mikhail_foodpoison.json:mikhail_rats_start2c
msgid "Me, I can't really afford the meat, so I just stick to my bread!"