Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 7.3% (923 of 12511 strings)
This commit is contained in:
adel nasri
2021-03-06 14:24:10 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 4a61f1d99f
commit 6eb7e9926e

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 22:23+0000\n"
"Last-Translator: adel nasri <nsryadl8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ar/>\n"
@@ -4434,28 +4434,36 @@ msgstr "أنا فريق، أخو عمر."
#: conversationlist_farrik.json:farrik_3
msgid "I mostly manage our trading with other guilds and keep an eye on what the thieves need to be as effective as they can be."
msgstr ""
"أنا في الغالب أدير تجارتنا مع النقابات الأخرى و أراقب ما يحتاجه اللصوص "
"ليكونوا فعالين قدر الإمكان."
#: conversationlist_farrik.json:farrik_4
msgid "We try to keep to ourselves as much as possible, and help our fellow thieves as much as possible."
msgstr ""
"نحاول أن نحافظ على أنفسنا قدر الإمكان ، و نساعد زملائنا اللصوص قدر الإمكان."
#: conversationlist_farrik.json:farrik_4:0
#: conversationlist_gandoren.json:gandoren_2:0
#: conversationlist_gandoren.json:gandoren_dr_1:0
msgid "Any recent events happening?"
msgstr ""
msgstr "هل حدث اي شيء مؤخرا؟"
#: conversationlist_farrik.json:farrik_5
msgid "Well, there was one thing a few weeks ago. One of our guild members got arrested for trespassing."
msgstr ""
"حسنًا ، هناك شيء واحد قبل بضعة أسابيع. تم القبض على أحد أعضاء نقابتنا بتهمة "
"التعدي على ممتلكات الغير."
#: conversationlist_farrik.json:farrik_6
msgid "The Fallhaven guard has started to get really annoyed with us lately. Probably because we have been very successful in our recent missions."
msgstr ""
"بدأ حراس فالهافن يتضايقون منا مؤخرًا. ربما لأننا كنا ناجحين للغاية في "
"مهماتنا الأخيرة."
#: conversationlist_farrik.json:farrik_7
msgid "The guards have increased their security lately, leading to them arresting one of our members."
msgstr ""
"وقد عزز الحراس من إجراءاتهم الأمنية مؤخرًا ، مما أدى إلى اعتقال أحد أعضائنا."
#: conversationlist_farrik.json:farrik_8
msgid "He is currently held in the jail here in Fallhaven, pending transfer to Feygard."