Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (10039 of 10039 strings)
This commit is contained in:
Lacrom
2020-05-30 09:56:45 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 1c150a99d9
commit 7cf598dfec

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Pascal Rhir <jprichir@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -21693,8 +21693,8 @@ msgstr "Absolument. Prenez le lit que vous voulez."
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_d3
msgid "I have my guesses. Go talk to Kantya about it. I hear she has the full story, and some interesting theories."
msgstr ""
"J'ai des invités. Va le dire à Kantya. J'ai entendu dire qu'elle connaissait "
"bien cette histoire, et a des théories intéressantes."
"J'ai mes suppositions. Va le dire à Kantya. J'ai entendu dire qu'elle "
"connaissait bien cette histoire, et a des théories intéressantes."
#: conversationlist_maevalia.json:maevalia_d4
msgid "Good. Did she tell you about that marking on the ground? I saw it myself. Nothing like I've ever seen before."
@@ -24884,7 +24884,9 @@ msgstr "Ne sais tu pas qu'il est malpoli de rentrer dans le maison de quelqu'un
#: conversationlist_graveyard1.json:aemens_0:0
msgid "Your neighbor was right. He said you were not always a nice person."
msgstr "Ta voisine avait raison. Il a dit que tu n'étais pas toujours une personne sympathique."
msgstr ""
"Votre voisin avait raison. Il a dit que vous n'étiez pas toujours une "
"personne sympathique."
#: conversationlist_graveyard1.json:aemens_0:1
msgid "Sorry. I'll leave."
@@ -44518,7 +44520,7 @@ msgstr ""
msgid "Now the woodcutter has cleared away all the trees that blocked the path. Finally, the townsfolk have got back their shortcut to the Duleian Road!"
msgstr ""
"Le bûcheron a dégagé le passage des arbres qui en bloquaient l'accès. Les "
"habitants de Fallhaven ont retrouvé leur raccourci vers la route Duleian."
"habitants de Fallhaven ont retrouvé leur raccourci vers la route Duleian !"
#: questlist_halvor_surprise.json:halvor_surprise
msgid "Surprise?"