mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 96.8% (12117 of 12512 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir <vtopky@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ru/>\n"
|
||||
@@ -40995,43 +40995,50 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_40:0
|
||||
msgid "That must have been Zuul'khan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это, должно быть, Зуулхан."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_50
|
||||
msgid "Yes, it was him. I hope you're not one of his friends? Please no!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да, это был он. Надеюсь, ты не один из его союзников? Пожалуйста, нет!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_50:0
|
||||
msgid "Don't panic. I am $playername from Crossglen. Zuul'khan received his just punishment. He can't do anything to you anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Без паники. Я $playername из Кроссглена. Зуулхан получил свое справедливое "
|
||||
"наказание. Он больше ничего не может с тобой сделать."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_60
|
||||
msgid "Oh, how relieved I am to hear that! Thank you again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "О, я рада это слышать! Еще раз спасибо!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_70
|
||||
msgid "This black-clad man wanted to feed me to this awful big mushroom. He told me the mushroom still needed to grow much larger, and then it could help him invade the land."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот облаченный в черное мужчина хотел скормить меня тому ужасному большому "
|
||||
"грибу. Он сказал мне, что гриб должен вырасти гораздо больше, и тогда с его "
|
||||
"помощью он сможет покорить эти земли."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_80
|
||||
msgid "I'm glad this nightmare is over now. Thanks to you, $playername."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я рада, что этот кошмар закончился. Благодаря тебе, $playername."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_80:0
|
||||
msgid "Oh, that was nothing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ну, это мелочь."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_80:1
|
||||
msgid "I do things like that every other day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я сталкиваюсь с подобным через день."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_80:2
|
||||
msgid "It was a tough fight indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это был действительно тяжелый бой."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_90
|
||||
msgid "I should go look for my parents - I'm sure they are very worried. Although..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Я должна пойти поискать своих родителей - я уверена, что они очень "
|
||||
"волнуются. Хотя..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:buceth_story_7_1
|
||||
msgid "The boy told me he had some business with a rich man in Brimhaven. Maybe he went there."
|
||||
@@ -41188,51 +41195,53 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_18
|
||||
msgid "18"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "18"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_20
|
||||
msgid "20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "20"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_22
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_23
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_24
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_24b
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ah, good. I already thought you wanted to play Null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А, хорошо. Я уже думал, что ты хочешь сыграть Ноль."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_27
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_30
|
||||
msgid "30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "30"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_33
|
||||
msgid "33"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "33"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_33b
|
||||
msgid "Hey, you've forgotten 30!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эй, ты забыл 30!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_33b_2
|
||||
msgid "Nonsense. I've been playing Skat for over 150 years now. I wouldn't make such a silly mistake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чушь. Я играю в Скэт уже более 150 лет. Я бы не сделал такую глупую ошибку."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_36
|
||||
msgid "36"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "36"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_36b
|
||||
msgid "Don't you dare play clubs!"
|
||||
@@ -41240,421 +41249,424 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_36b_2
|
||||
msgid "I'm old enough to decide that on my own. * giggle *"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я достаточно взрослый, чтобы решить это самостоятельно. [ хихикает ]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_40
|
||||
msgid "40"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "40"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_40b
|
||||
msgid "You already said 30."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты уже сказал 30."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_40b_2
|
||||
msgid "I said FORTY, you deaf idiot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я сказал СОРОК, ты, глухой идиот!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_40b_3
|
||||
msgid "Who's an idiot??"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кто идиот??"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_40b_4
|
||||
msgid "Both of you. Now go on, Bogal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы оба. Давай, Богал, твой ход."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_44
|
||||
msgid "44"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "44"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_48
|
||||
msgid "48"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "48"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_48b
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why is this kid staring at us?\n"
|
||||
"Hey, you! Never seen a Skat game?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Почему этот парень смотрит на нас?\n"
|
||||
"Эй, ты! Никогда не видел игру \"Скэт\"?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_48b:1
|
||||
msgid "Sure. I'm a Skat pro myself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конечно я знаю эту игру. Я и сам профи в Скэте."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_48b:2
|
||||
msgid "No. My father always forbade me to gamble."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет. Мой отец всегда запрещал мне играть в азартные игры."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_48b_2
|
||||
msgid "Oh dear. Go on, Bogal. I don't want to rot here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "О, боже. Ходи уже, Богал. Я не собираюсь гнить здесь вечность."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_48b_3
|
||||
msgid "Well, whoever would believe that ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ну, возможно кто-то в это и поверит..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_48b_3:0
|
||||
msgid "Hee!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эй!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_50
|
||||
msgid "50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "50"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_50b
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "50 - still yes?? You must be cheating!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "50 - все еще 'да'? Ты, должно быть, жульничаешь!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_50b_2
|
||||
msgid "Cheating - me? Dare to say that again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жульничаю? Я? А ну-ка повтори это!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_50b_3
|
||||
msgid "We all know that you always do. Calm down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мы все знаем, что ты всегда так делаешь. Успокойся."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_50b_4
|
||||
msgid "Oooh! If you were not already dead, you would be now!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ух! Если бы ты уже не был мертвым, то сейчас бы оказался!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_50b_4:0
|
||||
msgid "But gentlemen! It's just a game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Господа! Это всего лишь игра!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_50b_5
|
||||
msgid "Just a game? Get out! Away with you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Всего лишь игра? Убирайся! Проваливай прочь!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler_out
|
||||
msgid "OK. It's your game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хорошо. Это твоя игра."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_ghost5
|
||||
msgid "I must find it ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я должен его найти..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_grave11
|
||||
msgid "Here lies Bogal Bogsten, youngest son of Boriel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Здесь лежит Богал Богстен, младший сын Бориэля"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_grave12
|
||||
msgid "Here lies Botisto Bogsten, middle son of Boriel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Здесь лежит Ботисто Богстен, средний сын Бориэля"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_grave13
|
||||
msgid "Here lies Bollo Bogsten, oldest son of Boriel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Здесь лежит Болло Богстен, старший сын Бориэля"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_grave14
|
||||
msgid "Here lies Boriel Bogsten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Здесь лежит Бориэль Богстен"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_grave1
|
||||
msgid "In death, I still help mushrooms to grow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Даже после смерти я всё ещё помогаю грибам расти."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_grave2
|
||||
msgid "Here lies Febalum Bogsten, founder of this mushroom farm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Здесь лежит Фебалум Богстен, основатель этой грибной фермы."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_grave3
|
||||
msgid "Bogsten is my name, mushrooms are my game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Богстен - моё имя, грибы - моя игра."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_grave4_10
|
||||
msgid "Here lies Undina Bogsten, a master of fungiculture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Здесь лежит Ундина Богстен, мастер грибоводства."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_grave5
|
||||
msgid "I've been planted in the soil, and it's dark. I feel like a mushroom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Меня посадили в землю, здесь темно. Я чувствую себя как гриб."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw
|
||||
msgid "You want to see the dead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хочешь увидеть мертвецов?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw:1
|
||||
msgid "Maybe better not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Может, лучше не надо."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_1
|
||||
msgid "Now what's the magic word? Spell it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты знаешь волшебное слово? Скажи его!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_1:0
|
||||
msgid "A..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_1:1
|
||||
msgid "B..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Б..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_1:2
|
||||
msgid "F..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ф..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_1:3
|
||||
msgid "N..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Н..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_1:4
|
||||
msgid "P..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_1:5
|
||||
msgid "R..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Р..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_1:6
|
||||
msgid "S..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:0
|
||||
msgid ". D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". Д"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:1
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:2
|
||||
msgid ". I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". И"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:3
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:4
|
||||
msgid ". L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". Л"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:5
|
||||
msgid ". M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". М"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:6
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:7
|
||||
msgid ". N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". Н"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:8
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:9
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:10
|
||||
msgid ". O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". О"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_2:11
|
||||
msgid ". S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". С"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:0
|
||||
msgid ". . C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . Ц"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:1
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:2
|
||||
msgid ". . D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . Д"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:3
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:4
|
||||
msgid ". . E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . Е"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:5
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:6
|
||||
msgid ". . G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . Г"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:7
|
||||
msgid ". . K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . К"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:8
|
||||
msgid ". . O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . О"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:9
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:10
|
||||
msgid ". . U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . Ю"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:11
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_3:12
|
||||
msgid ". . Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . З"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:0
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:1
|
||||
msgid ". . . A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . А"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:2
|
||||
msgid ". . . E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . Е"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:3
|
||||
msgid ". . . L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . Л"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:4
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:5
|
||||
msgid ". . . O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . О"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:6
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:7
|
||||
msgid ". . . R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . Р"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:8
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:9
|
||||
msgid ". . . S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . С"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:10
|
||||
msgid ". . . T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . Т"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:11
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_4:12
|
||||
msgid ". . . Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . З"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:0
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:1
|
||||
msgid ". . . . A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . А"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:2
|
||||
msgid ". . . . C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . Ц"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:3
|
||||
msgid ". . . . F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . Ф"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:4
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:5
|
||||
msgid ". . . . R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . Р"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:6
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:7
|
||||
msgid ". . . . S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . С"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:8
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:9
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:10
|
||||
msgid ". . . . T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . Т"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_5:11
|
||||
msgid ". . . . V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . В"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:0
|
||||
msgid ". . . . . A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . А"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:1
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:2
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:3
|
||||
msgid ". . . . . E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . Е"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:4
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:5
|
||||
msgid ". . . . . F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . Ф"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:6
|
||||
msgid ". . . . . M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . М"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:7
|
||||
msgid ". . . . . S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . С"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:8
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_6:9
|
||||
msgid ". . . . . Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . У"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_7:0
|
||||
msgid ". . . . . . C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . Ц"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_7:1
|
||||
msgid ". . . . . . H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . Х"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_7:2
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_7:3
|
||||
msgid ". . . . . . N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . Н"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_7:4
|
||||
msgid ". . . . . . W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . В"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_7:5
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_7:6
|
||||
msgid ". . . . . . T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . Т"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_7:7
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_7:8
|
||||
msgid ". . . . . . U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . Ю"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_8:0
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_8:1
|
||||
msgid ". . . . . . . N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . Н"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_8:2
|
||||
msgid ". . . . . . . P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . П"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_8:3
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_8:4
|
||||
msgid ". . . . . . . W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . В"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_8:5
|
||||
msgid ". . . . . . . Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . З"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_9:0
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_9:1
|
||||
msgid ". . . . . . . . G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . . Г"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_9:2
|
||||
msgid ". . . . . . . . I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . . И"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_9:3
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_9:4
|
||||
msgid ". . . . . . . . O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . . О"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_9:5
|
||||
msgid ". . . . . . . . S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . . С"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_a:0
|
||||
msgid ". . . . . . . . . D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . . . Д"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_a:1
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_a:2
|
||||
msgid ". . . . . . . . . I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . . . И"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_a:3
|
||||
msgid ". . . . . . . . . K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". . . . . . . . . К"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x0
|
||||
msgid "That doesn't really make sense, don't you think?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В этом нет смысла, тебе не кажется?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x0:0
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x2:0
|
||||
@@ -41662,7 +41674,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x5_1:1
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x5_2:0
|
||||
msgid "Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Попробуй еще раз."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x0:1
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x2:1
|
||||
@@ -41671,11 +41683,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x5_1:2
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x5_2:1
|
||||
msgid "Sigh. I give up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ Вздох ] Я сдаюсь."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x1
|
||||
msgid "The tombstone silently glides back into the wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Надгробие бесшумно скользит обратно в стену."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_tomb_pw_x2
|
||||
msgid "Andor? Why would we have used the name of your brother here?"
|
||||
@@ -41710,6 +41722,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:guynmart_s_clearing_achievement_grant
|
||||
msgid "What a strange little place! You decide to record this in your father's book of achievements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Какое странное маленькое местечко! Ты решаешь записать это в дневник "
|
||||
"достижений своего отца."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:beetle_watching_achievement_grant
|
||||
msgid "Stumbling across a group of people watching a beetle contest surely counts as one of the most unusual parts of your adventure. You decide to write some notes about this in your father's book of achievements."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user