Translated using Weblate (French)

Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings)

Ponctuation
This commit is contained in:
Stéphane Daviet
2016-09-04 11:59:41 +00:00
committed by Weblate
parent afd925108a
commit 9ba854af7b

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
"content/fr/>\n"
@@ -4704,24 +4704,24 @@ msgstr ""
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_1
msgid "You wanted to ask me something?"
msgstr "Vous vouliez me demander quelque chose?"
msgstr "Vous vouliez me demander quelque chose ?"
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_1:0
msgid "What were you doing at the well during the night?"
msgstr "Que faisiez-vous au puits pendant la nuit?"
msgstr "Que faisiez-vous au puits pendant la nuit ?"
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_10
msgid ""
"So, currently, that's where we stand now. The deed is done, and the Shadow "
"will look favorably upon us."
msgstr ""
"Donc, actuellement, c'est là que nous en sommes maintenant. Le mal est fait, "
"et l'Ombre accueillera favorablement sur nous."
"Donc, actuellement, voilà où nous en sommes. Le mal est fait, et l'Ombre "
"saura nous rendre grâce."
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_10:0
msgid "So, the well was poisoned, that's horrible. How could you?"
msgstr ""
"Ainsi, le puits a été empoisonné, c'est horrible. Comment pourriez-vous?"
"Ainsi, le puits a été empoisonné, c'est horrible. Comment avez-vous pu ?"
#: conversationlist_buceth.json:buceth_story_10:1
#: conversationlist_umar.json:umar_conflict_7:0