mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.5% (9989 of 10037 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
f90f1d3404
commit
a283048b38
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -19553,7 +19553,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_lodar.json:lodar_andor2
|
||||
msgid "You say his name is Andor? That's an odd name, don't you think?"
|
||||
msgstr "Du sagst er heißt Andor? Das ist ein seltsamer Name, oder nicht?"
|
||||
msgstr "Du sagst, er heißt Andor? Das ist ein seltsamer Name, oder nicht?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_lodar.json:lodar_andor3
|
||||
msgid "Anyway, enough of that. What would you like to know?"
|
||||
@@ -19569,7 +19569,8 @@ msgstr "Naja, vom ersten Moment als ich ihn sah, wusste ich, dass etwas nicht st
|
||||
|
||||
#: conversationlist_lodar.json:lodar_andor5
|
||||
msgid "He seemed overly friendly to me, almost like he seemed to know me already."
|
||||
msgstr "Es schien übermäßig freundlich, gerade so als ob er mich schon kennen würde."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er schien übermäßig freundlich, gerade so als ob er mich schon kennen würde."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_lodar.json:lodar_andor6
|
||||
msgid "You should know that most people that stumble into my cabin here have either been lost in the maze some time, or are just happy to see another living being."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user