Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (11616 of 11616 strings)
This commit is contained in:
Lacrom
2020-11-03 10:08:37 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent f5e43fe0c5
commit c5caec66c1

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Pascal Rhir <jprichir@hotmail.com>\n"
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -37543,7 +37543,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_back
msgid "Welcome back."
msgstr "Re-bonjour."
msgstr "Ravi de te revoir."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune
msgid "Welcome to my house. Please come in."
@@ -37564,8 +37564,8 @@ msgstr "Attends"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_40
msgid "I feel that you are on a search... at the beginning of a long and dangerous search for a relative of yours."
msgstr ""
"Je sens que tu cherches quelque chose... tu es au début d'une longue et "
"dangereuse quête d'un ami à toi."
"J'ai l'impression que tu es à la recherche... au commencement d'une longue "
"et dangereuse recherche de l'un de tes proches."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_40:0
msgid "I am impressed. Can you tell me more about my brother Andor or me?"
@@ -37585,7 +37585,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr "Quelle aide pouvez-vous m'apporter ?"
msgstr "En quoi pouvez-vous m'aider ?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
@@ -37597,7 +37597,7 @@ msgstr "Ça te coûtera 100 pièces d'or."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50:0
msgid "[Give him 100 gold]"
msgstr "[Donner 100 pièces d'or]"
msgstr "[Lui donner 100 pièces d'or]"
#: conversationlist_brimhaven.json:crossglen_fortune_teller
msgid "This looks like an undisturbed place."
@@ -37632,7 +37632,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_play_higher_amounts
msgid "Now let's stop this child's game and play for higher amounts."
msgstr ""
"Maintenant, cessons ce jeu de gamins et jouons des montants plus élevés."
"Maintenant, cessons ce jeu de gamins et jouons pour des montants plus élevés."
#: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_bet
msgid "What is your 17+4 bet?"
@@ -37640,19 +37640,19 @@ msgstr "Quel est ton pari 17+4 ?"
#: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_bet:0
msgid "1 Gold"
msgstr "1 Pièce d'or"
msgstr "1 pièce d'or"
#: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_bet:1
msgid "2 Gold"
msgstr "2 Pièces d'or"
msgstr "2 pièces d'or"
#: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_bet:2
msgid "5 Gold"
msgstr "5 Pièces d'or"
msgstr "5 pièces d'or"
#: conversationlist_brimhaven.json:blackjack_bet:3
msgid "10 Gold"
msgstr "10 Pièces d'or"
msgstr "10 pièces d'or"
#: conversationlist_brimhaven.json:stoutford_grave_1
msgid "Here lies Adegil, the tree cutter, killed by a falling branch."