Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 4.3% (275 of 6378 strings)
This commit is contained in:
張正威
2017-05-05 08:30:08 +00:00
committed by Weblate
parent a2bd8494ab
commit ca0ce0ef7c

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 08:20+0000\n"
"Last-Translator: 張庭維 <billqwer1687@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 08:30+0000\n"
"Last-Translator: 張正威 <c09721123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects"
"/andors-trail/game-content/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_ambelie.json:ambelie_1:1
#: conversationlist_ambelie.json:ambelie_3:0
msgid "What is a noble woman such as yourself doing in a place like this?"
msgstr ""
msgstr "像你這樣的貴婦出現在這種地方做什麼?"
#: conversationlist_ambelie.json:ambelie_1:2
msgid "I would be glad to get away from a snob like you."
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "平民?你在侮辱我嗎?再見。"
#: conversationlist_ambelie.json:ambelie_10:1
msgid "Whatever, you probably wouldn't even survive a forest wasp."
msgstr ""
msgstr "隨便你,反正你可能連隻黃蜂的攻擊都成受不了。"
#: conversationlist_ambelie.json:ambelie_2
msgid ""
@@ -31256,4 +31256,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"I can bring him more ingredients if I want him to create more antidote "
"potions in the future."
msgstr ""
msgstr "如果以後我需要他製作更多的解毒劑的話我會給他更多的素材。"