Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 8.4% (758 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Bervianto Leo Pratama
2019-01-04 13:22:53 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 6216df0e24
commit d080d0fd37

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Gilles Peeters <gilles.j.c.peeters@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Bervianto Leo Pratama <bervianto.leo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -12387,7 +12387,10 @@ msgstr "Je hebt gelijk, best dat ik vertrek."
#: conversationlist_algangror.json:algangror_fight_3
msgid "Jhaeld, the fool. He hides behind his guards and his stone walls. Such a pitiful man he is. Yes, I made those people disappear, but they were all worth it. I will have my revenge!"
msgstr "Jhaeld, de dwaas. Hij verschuilt zich achter wachters en kasteelmuren. Een meelijwekkende man, dat is hij. Ja, ik deed die mensen verdwijnen, maar ze hadden het verdiend. Mijn wraak zal zoet zijn."
msgstr ""
"Jhaeld, de dwaas. Hij verschuilt zich achter wachters en kasteelmuren. Een "
"meelijwekkende man, dat is hij. Ja, ik deed die mensen verdwijnen, maar ze "
"hadden het verdiend. Mijn wraak zal zoet zijn!"
#: conversationlist_algangror.json:algangror_fight_4
msgid "And you, what are you trying to accomplish by running his errands? How fortunate that you entered my house. He he."