Merge remote-tracking branch 'weblate-ui/master'

This commit is contained in:
Zukero
2018-08-21 17:08:12 +02:00
6 changed files with 274 additions and 24 deletions

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Roman Leo <roman.leo@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
"content/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@o2online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:28+0000\n"
#: [none]
@@ -2871,7 +2871,9 @@ msgstr "Du solltest umkehren, solange du noch kannst."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_3
msgid "Flagstone has been overrun by undead, and we are standing guard here to make sure no undead escape."
msgstr "[REVIEW]Flagstone wurde von den Untoten überrannt, und ich stehe hier Wache, um sicherzustellen, dass kein Untoter entfliehen kann."
msgstr ""
"Flagstone wurde von den Untoten überrannt, und ich stehe hier Wache, um "
"sicherzustellen, dass kein Untoter entfliehen kann."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_3:0
msgid "Can you tell me the story about Flagstone?"
@@ -2883,7 +2885,9 @@ msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_8
msgid "For years, no one took notice of Flagstone, although there were occasional reports from travelers of terrible screams coming from the camp."
msgstr "[REVIEW]Viele Jahre lang achtete niemand auf Flagstone, abgesehen von gelegentlichen Berichten Reisender über grausame Schreie aus der Nähe des Lagers."
msgstr ""
"Viele Jahre lang achtete niemand auf Flagstone, abgesehen von gelegentlichen "
"Berichten Reisender über grausame Schreie aus der Nähe des Lagers."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_9
msgid "But recently, undead started pouring out of Flagstone and started to threaten Stoutford and the trade routes nearby."
@@ -2935,7 +2939,9 @@ msgstr "[REVIEW]Es gibt da einen Wächter in den tieferen Ebenen Flagstones, dem
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_20
msgid "A guardian and undead prisoners you say? This is troubling news, since it means there is some larger force behind all this."
msgstr "[REVIEW]Ein Wächter, sagst du? Das sind beunruhigende Nachrichten und bedeutet, dass es hinter alldem eine größere Kraft gibt, die dafür verantwortlich ist."
msgstr ""
"Ein Wächter, sagst du? Das sind beunruhigende Nachrichten und bedeutet, dass "
"es hinter alldem eine größere Kraft gibt, die dafür verantwortlich ist."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_21
msgid "You should look for the former warden. Maybe he has something to do with all of this. If you find him you should return here with any important news."
@@ -38492,4 +38498,3 @@ msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:guynmart_area
msgid "Guynmart Castle"
msgstr ""

View File

@@ -471,4 +471,14 @@ Difilcutat: %1$s</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_block_chance">Baixa la probabilitat de bloqueig en %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_damage_resistance">Augmenta la resistència al dany en %1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_damage_resistance">Abaixa la resistència al dany en %1$d</string>
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Condicions</string>
<string name="heroinfo_skill_categories">categoria</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">Ordenar</string>
<string name="heroinfo_inventory_categories">Categoria</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">Ordena per</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">Punts de salut (PS):</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">Punts d\'experiència (PE):</string>
<string name="startscreen_newgame_start">Comença la partida</string>
<string name="startscreen_selectherosprite">Escolleix el teu heroi</string>
</resources>

View File

@@ -628,4 +628,5 @@ Jeder Level des Skills erhöht die Angriffschance von Waffen um %1$d %% ihrer ur
<string name="combat_miss_animation_message">MISS</string>
<string name="dialog_recenter">Zentrieren</string>
</resources>

View File

@@ -26,7 +26,7 @@
<string name="status_hp">HP:</string>
<string name="status_ap">AP:</string>
<string name="status_exp">Livello:</string>
<string name="status_exp">Punti Esperienza (XP):</string>
<string name="heroinfo_char">Panoramica</string>
<string name="heroinfo_inv">Inventario</string>
@@ -521,7 +521,13 @@
<string name="skill_longdescription_armor_prof_unarmored">Quando combatti senza una parte di armatura equipaggiata, guadagni %1$d di possibilità di Difesa per il livello di abilità. Gli oggetti di stoffa non sono considerati come armatura.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_light">Per ogni livello di abilità, incrementa la possibilità di Difesa di ogni parte di Armatura leggera indossata del %1$d %% della loro possibilità di Difesa originale. Armature leggere includono pelle, metallo leggero e armature nascoste.</string>
<string name="skill_longdescription_armor_prof_heavy">Per ogni livello di abilità, aumenta la probabilità di Difesa di ogni parte di Armatura pesante indossato del %1$d %% della loro possibilità di Difesa originale. Parti di armatura pesante hanno le loro penalità di movimento ridotte del %2$d %% per ogni livello di abilità e loro penalità di velocità d\'Attacco ridotte del %3$d %% per ogni livello di Abilità. Armature pesanti inludono armature di metallo, di cotta di maglia e di piastre.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Dà benefici quando combatti con due armi allo stesso tempo, una nella mano principale e l\'altra nella mano secondaria.\n\nSenza questa abilità, solo il %1$d %% delle qualità di un\'arma equipaggiata alla mano secondaria sarà usata. Questo include possibilità di Attacco, abilità di Colpo Critico, Danno potenziale e possibilità di Difesa. Senza questa abilità, la velocità di Attacco (costo di AP) nel compiere un attacco è la somma della velocità di Attacco dell\'arma principale e quella dell\'arma usata con la mano secondaria.\n\nCon un livello di abilità, il %2$d %% delle qualità dell\'arma della mano secondaria sarà usato e la velocità di Attacco è la velocità di Attacco dell\'arma nella mano principale più il %3$d %% della velocità di Attacco della mano nella mano secondaria.\n\nCon due livelli di abilità, il %4$d %% delle qualità dell\'arma della mano secondaria sarà usato e la velocità di Attacco eguaglia la velocità di Attacco più alta delle due armi equipaggiate.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Dà benefici quando combatti con due armi allo stesso tempo, una nella mano principale e l\'altra nella mano secondaria.
\n
\nSenza questa abilità, sarà usato solo il %1$d %% delle qualità di un\'arma equipaggiata nella mano secondaria. Questo include possibilità di Attacco, abilità di Colpo Critico, Danno potenziale e possibilità di Difesa. Senza questa abilità, la velocità di Attacco (costo di AP) nel compiere un attacco è la somma della velocità di Attacco dell\'arma principale e quella dell\'arma usata con la mano secondaria.
\n
\nCon un livello di abilità, sarà usato il %2$d %% delle qualità dell\'arma della mano secondaria sarà e la velocità di Attacco è la più altra tra qeulle delle due armi più il %3$d %% della velocità della più piccola velocità delle due armi.
\n
\nCon due livelli di abilità, il %4$d %% delle qualità dell\'arma della mano secondaria sarà usato e la velocità di Attacco eguaglia la velocità di Attacco più alta delle due armi equipaggiate.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_2hand">Dà benefici quando usi armi che richiedono entrambe le mani per essere impugnate, come Spade a due mani, Asce Grandi o Martelli Giganti.\n\nOgni livello di abilità incrementa il danno potenziale delle armi a due mani del %1$ d %% del Danno potenziale originale.</string>
<string name="skill_longdescription_fightstyle_weapon_shield">Dà benefici quando combatti con un arma nella mano principale e avendo un scudo equipaggiato nella mano secondaria.\n\nOgni livello di abilità aumenta la possibilità di Attacco di armi del %1$d %% delle loro possibilità di Attacco originale e la possibilità di Difesa degli scudi del %2$d %% delle loro possibilità di Difesa originali.</string>
<string name="skill_longdescription_specialization_dualwield">Incrementa la possibilità di Attacco di entrambe le armi impugnate di un ulteriore %1$d %% delle loro possibilità di Attacco originali, in aggiunta ai benefici dati da abilità di stile dell\'arma. Le probabilità di Difesa di entrambe le armi impugnate inoltre sono aumentate del %2$d %% delle loro possibilità di Difesa originale.</string>
@@ -558,4 +564,79 @@
<string name="preferences_ui_use_localized_resources">Usa traduzioni dell\'interfaccia e del contenuto, dove presenti. (richiede il riavvio)</string>
<string name="change_locale_requires_restart">Cambiamenti in locale richiedono il riavvio. Andor\'s Trail è stato chiuso.</string>
<string name="dialog_recenter">Centraggio</string>
<string name="dialog_more">Altro</string>
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Condizioni</string>
<string name="heroinfo_skill_categories">Categoria</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">ordinamento</string>
<string name="heroinfo_inventory_categories">Categoria</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">Ordinato per</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">Punti Salute (HP):</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">Punti Esperienza (XP):</string>
<string name="combat_taunt_monster">Insulti %1$s!</string>
<string name="combat_condition_player_apply">Sei colpito da %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_clear">Sei ripulito di %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_immune">Ora sei immunizzato contro %1$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s è contaminato da %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s è ripulito da %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s è ora immunizzato contro %2$s.</string>
<string name="startscreen_newgame_start">Inizio Gioco</string>
<string name="startscreen_selectherosprite">Scegli il tuo eroe</string>
<string name="shop_item_sort">Ordina</string>
<string name="actorcondition_info_immunity">Immune verso %1$s</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">Sull\'attaccante</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">Quando colpito da un attacante</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">Quando ucciso da un attaccante</string>
<string name="inventory_selectitem">Seleziona l\'oggetto da assegnare</string>
<string name="combat_log_noentries">Ancora nessun oggetto.</string>
<string name="inventory_category_all">Tutto</string>
<string name="inventory_category_favorites">Preferiti</string>
<string name="inventory_category_weapons">Arma</string>
<string name="inventory_category_armor">Armatura</string>
<string name="inventory_category_usable">Consumabili</string>
<string name="inventory_category_quest">oggetto di missione</string>
<string name="inventory_category_other">Altro</string>
<string name="inventory_sort_custom">Non ordinato</string>
<string name="inventory_sort_name">Nome</string>
<string name="inventory_sort_price">Prezzo</string>
<string name="inventory_sort_quantity">Quantità</string>
<string name="inventory_sort_rarity">Rarità</string>
<string name="inventory_sort_type">Tipo</string>
<string name="shoplist_sort_custom">Non ordinato</string>
<string name="shoplist_sort_name">Nome</string>
<string name="shoplist_sort_price">Prezzo</string>
<string name="shoplist_sort_quantity">Quantità</string>
<string name="shoplist_sort_rarity">Rarità</string>
<string name="shoplist_sort_type">Tipo</string>
<string name="skill_category_all">Tutto</string>
<string name="skill_category_offense">Offesa</string>
<string name="skill_category_defense">Difesa</string>
<string name="skill_category_criticals">Criticità</string>
<string name="skill_category_immunity">Immunità</string>
<string name="skill_category_utility">Utilità</string>
<string name="skill_category_speciality">Specialità</string>
<string name="skill_category_proficiency">Abilità</string>
<string name="skill_sort_unsorted">Non ordinato</string>
<string name="skill_sort_name">Nome</string>
<string name="skill_sort_points">Punti</string>
<string name="skill_sort_unlocked">Sbloccato</string>
<string name="preferences_display_theme_title">Tema</string>
<string name="preferences_display_theme">Scegli il tema per l\'Interfaccia Utente (richiede riavvio)</string>
<string name="preferences_display_theme_blue">Cobalto</string>
<string name="preferences_display_theme_green">Malachite.</string>
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Ossidiana</string>
<string name="change_theme_requires_restart">Cambiare il tema dell\'Interfaccia Utente ricihede il riavvio. Andor\'s Trail è stato chiuso.</string>
</resources>

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
<string name="dialog_loading_failed_title">Innlesingen gikk galt</string>
<string name="dialog_close">Lukk</string>
<string name="dialog_monsterencounter_title">Treffning</string>
<string name="dialog_monsterencounter_title">Trefning</string>
<string name="dialog_monsterencounter_message">Vil du angripe?
\nVanskelighetsgrad: %1$s</string>
<string name="dialog_monsterencounter_info">Info</string>
@@ -145,7 +145,7 @@
<string name="levelup_description">Velkommen til nivået %1$d!</string>
<string name="levelup_add_health">Øk helse (+%1$d HP)</string>
<string name="levelup_add_health_description">Øker maksimal helse med %1$d</string>
<string name="levelup_add_health_description">Øker maksimal helse med %1$d.</string>
<string name="levelup_add_attackchance">Øk angrepssjanse (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_attackchance_description">Forbedrer grunnleggende angrepssjanse med %1$d.</string>
<string name="levelup_add_attackdamage">Øk angrepsskade (+%1$d)</string>
@@ -552,4 +552,79 @@
\nMed ett nivå av denne ferdigheten, kan %2$d %% av våpenets kvaliteter som bæres i sekundær hånd brukes, og angrepshastigheten er i sum den for våpenet i hovedhånden, pluss %4$d %% av angrepshastigheten for våpenet i sekundær hånd.
\n
\nMed to nivåer av denne ferdigheten, kan %4$d %% av våpenets kvaliteter som bæres i sekundær hånd brukes, og angrepshastigheten tilsvarer den som er høyest av angrepshastighetene for de to brukte våpnene.</string>
</resources>
<string name="dialog_recenter">Resentrer</string>
<string name="dialog_more">Mer</string>
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Effekter</string>
<string name="heroinfo_skill_categories">Kategori</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">Sorter</string>
<string name="heroinfo_inventory_categories">Kategori</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">Sorter etter</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">Helsepoeng (HP):</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">Erfaringspoeng (XP):</string>
<string name="combat_taunt_monster">Du egger opp %1$s!</string>
<string name="combat_condition_player_apply">Du er påvirket av %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_clear">Du er kurert for %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_immune">Du er nå immun mot %1$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s er påvirket av %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s er kurert for %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s er nå immun mot %2$s.</string>
<string name="startscreen_newgame_start">Start spill</string>
<string name="startscreen_selectherosprite">Velg din helt</string>
<string name="shop_item_sort">Sorter</string>
<string name="actorcondition_info_immunity">Immun mot %1$s</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">På angriper</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">Når truffet av angriper</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">Når drept av angriper</string>
<string name="inventory_selectitem">Velg gjenstand å tildele</string>
<string name="combat_log_noentries">Ingen oppføringer enda.</string>
<string name="inventory_category_all">Alle</string>
<string name="inventory_category_favorites">Favoritter</string>
<string name="inventory_category_weapons">Våpen</string>
<string name="inventory_category_armor">Rustning</string>
<string name="inventory_category_usable">Næringsmiddel</string>
<string name="inventory_category_quest">Oppdragsgjenstand</string>
<string name="inventory_category_other">Annet</string>
<string name="inventory_sort_custom">Usortert</string>
<string name="inventory_sort_name">Navn</string>
<string name="inventory_sort_price">Pris</string>
<string name="inventory_sort_quantity">Mengde</string>
<string name="inventory_sort_rarity">Sjeldenhet</string>
<string name="inventory_sort_type">Type</string>
<string name="shoplist_sort_custom">Usortert</string>
<string name="shoplist_sort_name">Navn</string>
<string name="shoplist_sort_price">Pris</string>
<string name="shoplist_sort_quantity">Mengde</string>
<string name="shoplist_sort_rarity">Sjeldenhet</string>
<string name="shoplist_sort_type">Type</string>
<string name="skill_category_all">Alle</string>
<string name="skill_category_offense">Angrep</string>
<string name="skill_category_defense">Forsvar</string>
<string name="skill_category_criticals">Kritiske</string>
<string name="skill_category_immunity">Immunitet</string>
<string name="skill_category_utility">Verktøy</string>
<string name="skill_category_speciality">Spesialitet</string>
<string name="skill_category_proficiency">Ferdighetsnivå</string>
<string name="skill_sort_unsorted">Usortert</string>
<string name="skill_sort_name">Navn</string>
<string name="skill_sort_points">Poeng</string>
<string name="skill_sort_unlocked">Opplåst</string>
<string name="preferences_display_theme_title">Drakt</string>
<string name="preferences_display_theme">Velg grensesnittdrakt. (Programomstart påkrevd)</string>
<string name="preferences_display_theme_blue">Kobolt</string>
<string name="preferences_display_theme_green">Malakitt</string>
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Obsidian</string>
<string name="change_theme_requires_restart">Endring av programmets grensesnitt krever omstart. Andors sti har blitt lukket.</string>
</resources>

View File

@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="status_hp">ОЗ:</string>
<string name="status_ap">ОД:</string>
<string name="status_exp">Уровень:</string>
<string name="status_exp">ОО:</string>
<string name="heroinfo_char">Обзор</string>
<string name="heroinfo_inv">Предметы</string>
@@ -120,7 +120,7 @@
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Шанс критического удара:</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Критический множитель:</string>
<string name="iteminfo_category">"Категория: "</string>
<string name="iteminfo_category">Категория:</string>
<string name="startscreen_newgame_confirm">Вы потеряете свою текущую игру и персонажа, вы уверены, что хотите начать новую игру?</string>
<string name="conversation_rewardexp">[Получено %1$d опыта]</string>
<string name="conversation_rewardgold">[Получено %1$d золота]</string>
@@ -158,12 +158,15 @@
<string name="about_button1">Помощь</string>
<string name="about_button2">Авторы</string>
<string name="about_button3">Лицензия</string>
<string name="about_contents3">" Это бесплатное приложение; вы можете изменять ее и модифицировать согласно правилам GNU General Public License изданных Free Software Foundation; либо версии 2 лицензии, либо более позней версией. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Игра создана с надеждой что она будет интересна, но БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантии ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Смотрите GNU General Public License для больших подробностей.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Вы принимаете условия GNU General Public License вместе с установкой этой программы; если нет, смотрите &lt;a href=http://www.gnu.org/licenses&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; За исходным кодом и пожеланиями, пожалуйста, посетите страницу проекта на &lt;a href=https://github.com/Zukero/andors-trail/&gt;https://github.com/Zukero/andors-trail/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; "</string>
<string name="about_contents3">" Это бесплатное приложение; вы можете изменять ее и модифицировать согласно правилам GNU General Public License изданными Free Software Foundation; либо лицензии версии 2, либо (на ваше усмотрение) более поздней версией. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Игра создана с надеждой что она будет интересна, но БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантии ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Смотрите GNU General Public License для больших подробностей.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Вы принимаете условия GNU General Public License вместе с установкой этой программы; если нет, смотрите &lt;a href=http://www.gnu.org/licenses&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; За исходным кодом и пожеланиями, пожалуйста, посетите страницу проекта на &lt;a href=https://github.com/Zukero/andors-trail/&gt;https://github.com/Zukero/andors-trail/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; "</string>
<string name="dialog_newversion_title">Приветствуем</string>
<string name="dialog_newversion_message">" Спасибо за загрузку игры След Эндора!
Запомните, игра находится в СТАДИИ РАЗРАБОТКИ, это означает что не все карты еще закончены.
Пожалуйста, посещайте форум проекта, чтобы получить более подробную информацию или внести свой вклад в проект (см. Об игре).
Спасибо за отзывы! "</string>
<string name="dialog_newversion_message">"Спасибо за загрузку игры След Эндора!
\n
\n\tЗапомните, игра находится в СТАДИИ РАЗРАБОТКИ, это означает что не все карты еще закончены.
\n
\n\tПожалуйста, посетите форум проекта, чтобы получить более подробную информацию или внести свой вклад в проект (см. Об игре).
\n
\n\tСпасибо всем за отзывы! "</string>
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Выберите квесты для отображения</string>
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Скрыть завершенные квесты</string>
@@ -266,7 +269,7 @@
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Вы уверены, что хотите продать %1$s? Это %2$s предмет и возможно, вам не удастся найти его снова.</string>
<string name="skill_title_weapon_chance">Точность оружия</string>
<string name="about_contents1">" Добро пожаловать в След Эндора, RPG с открытым исходным кодом на Android.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=http://andorstrail.com Форум игры andorstrail.com для вопросов и обсуждения.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=http://andorstrail.com/wiki&gt;Вики по миру Andor\\\'s Trail. &lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=https://github.com/Zukero/andors-trail/&gt;Страница проекта на github.com для разработчиков.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Пожалуйста, посещайте форум, чтобы обсуждать игру с другими игроками.&lt;br /&gt; "</string>
<string name="about_contents1">"Добро пожаловать в След Эндора, RPG с открытым исходным кодом на Android.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=http://andorstrail.com Форум игры andorstrail.com для вопросов и обсуждения.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=http://andorstrail.com/wiki&gt;Вики по миру Andor\'s Trail. &lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=https://github.com/Zukero/andors-trail/&gt;Страница проекта на github.com для разработчиков.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Пожалуйста, посетите форум, чтобы обсудить игру с другими игроками.&lt;br /&gt; "</string>
<string name="about_interface"> <div><b>Настройки игры</b> можно открыть нажав Кнопку Меню вашего устройства.</div> <p>________________</p> <h1>Иконки интерфейса</h1> <div><b>Сундук</b><img alt="chest" src="chest.png"/></div> <p>Быстрый слот [Чтобы назначить предмет в быстрый слот, выполните длительное нажатие на икоку мешочка и выбирете предмет в открывшемся окне инвенторя]</p> <div><b>Главный герой</b><img alt="hero" src="char_hero.png"/></div> <p>Меню [Обзор, Задания, Навыки &amp; Инвентарь *]</p> <p>* (Находясь в инвенаре, нажмите на предмет чтобы получить информацию о нем; долгое нажатие откроет дополнительные опции)</p> <div><b>Противник</b><img alt="monster" src="monster.png"/></div> <p>Информация [Появляется во время Боя]</p> <p>________________</p> <h1>Бой</h1>
<p>На действия в бою тратятся ОД...</p> <div><b>Атака</b> - [3ОД] *</div> <img alt="attacking" src="doubleattackexample.png"/> <p>"* (Экипировка одежды и Использование предметов могут изменить как запас ОД, так и стоимость действий)"</p> <div><b>Использование предметов</b> - [5ОД]</div> <div><b>Бегство</b> - [6ОД]</div> <p>________________</p> <h1>Подробности боя</h1> <div><b>Побег из Боя</b></div> <div>Во время Боя, выполните длительное нажатие на пустом квадрате рядом с Героем чтобы Сбежать</div> <p>(выбраное направление будет подсвечено - кнопка Атака сменится на Движение</p>" "<img alt="flee" src="flee_example.png"/> <p>[активизируется режим Бегства; длительное нажатие на противнике вернет вар в режим Боя]</p> <div><b>Чтобы сменить цель</b></div> <p>Красная подсветка указывает атакуемого противника.</p> <p>Длительное нажатие на противника сделает его активным.</p> </string>
@@ -441,7 +444,7 @@
<string name="heroinfo_useitem_cost">Цена использования предмета (ОД):</string>
<string name="combat_result_monstermoved">%1$s действий.</string>
<string name="combat_log_title">Лог боя</string>
<string name="localize_resources_from_mo_filename">ru.mo</string>
<string name="localize_resources_from_mo_filename"></string>
<string name="conversation_reward_quest_finished">[Квест завершен: \"%1$s\"]</string>
<string name="conversation_reward_quest_updated">[Квест обновлен: \"%1$s\"]</string>
@@ -531,7 +534,82 @@
<string name="preferences_ui_use_localized_resources_title">Использовать перевод</string>
<string name="preferences_ui_use_localized_resources">Использовать перевод интерфейса и контента, где это возможно. (требуется перезапуск)</string>
<string name="change_locale_requires_restart">Изменение языка требует перезапуска. Игра закрыта.</string>
<string name="change_locale_requires_restart">Для смены языка нужен перезапуск. След Эндора закрыт.</string>
<string name="startscreen_incompatible_savegames">Эта версия Andor\'s Trail все еще в разработке. Сохранения, созданные этой версией, несовместимы с релизной версией.</string>
<string name="heroinfo_skill_categories">Категория</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">Сортировать</string>
<string name="heroinfo_inventory_categories">Категория</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">Сортировать по</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">Очков здоровья (ОЗ):</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">Очков опыта (ОО):</string>
<string name="combat_taunt_monster">Вы подразнили %1$s!</string>
<string name="combat_condition_player_apply">Вы пострадали от %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_clear">"Вы очищены от %1$s."</string>
<string name="combat_condition_player_immune">У вас иммунитет от %1$s.</string>
<string name="startscreen_newgame_start">Начать игру</string>
<string name="startscreen_selectherosprite">Выберите своего героя</string>
<string name="shop_item_sort">Сортировать</string>
<string name="inventory_category_all">Все</string>
<string name="inventory_category_favorites">Избранное</string>
<string name="inventory_category_weapons">Оружие</string>
<string name="inventory_category_armor">Доспехи</string>
<string name="inventory_category_usable">Расходуемые</string>
<string name="inventory_category_quest">Квестовые предметы</string>
<string name="inventory_category_other">Прочие</string>
<string name="inventory_sort_custom">Не сортировать</string>
<string name="inventory_sort_name">по имени</string>
<string name="inventory_sort_price">по цене</string>
<string name="inventory_sort_quantity">по количеству</string>
<string name="inventory_sort_rarity">по редкости</string>
<string name="inventory_sort_type">по типу</string>
<string name="shoplist_sort_custom">Не сортировать</string>
<string name="shoplist_sort_name">по имени</string>
<string name="shoplist_sort_price">по цене</string>
<string name="shoplist_sort_quantity">по количеству</string>
<string name="shoplist_sort_rarity">по редкости</string>
<string name="shoplist_sort_type">по типу</string>
<string name="skill_category_all">Все</string>
<string name="skill_category_offense">Нападение</string>
<string name="skill_category_defense">Защита</string>
<string name="skill_category_criticals">Критические попадания</string>
<string name="skill_category_immunity">Иммунитеты</string>
<string name="skill_category_utility">Вспомогательные</string>
<string name="skill_category_speciality">Специальности</string>
<string name="skill_category_proficiency">Умения</string>
<string name="skill_sort_unsorted">Не сортировать</string>
<string name="skill_sort_name">по имени</string>
<string name="skill_sort_points">Изученные</string>
<string name="skill_sort_unlocked">Открытые</string>
<string name="preferences_display_theme_title">Оформление</string>
<string name="preferences_display_theme">Выбрать тему интерфейса. (требуется перезапуск)</string>
<string name="preferences_display_theme_blue">Кобальт</string>
<string name="preferences_display_theme_green">Малахит</string>
<string name="preferences_display_theme_charcoal">Обсидиан</string>
<string name="change_theme_requires_restart">Для изменения темы интерфейса требуется перезапуск. След Эндора закрыт.</string>
<string name="dialog_recenter">В исходное</string>
<string name="dialog_more">Ещё</string>
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Воздействия</string>
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s зависим от %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s очищается от %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s теперь имеет иммунитет от %2$s.</string>
<string name="actorcondition_info_immunity">Иммунитет к %1$s</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">На атакующем</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">При попадании атакующего</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">При убийстве атакующего</string>
<string name="inventory_selectitem">Выберите предмет для назначения</string>
<string name="combat_log_noentries">Нет записей.</string>
</resources>