Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (10039 of 10039 strings)
This commit is contained in:
Lacrom
2020-05-30 09:49:26 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 9aac37e823
commit d226b19897

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
@@ -22679,7 +22679,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fallhaven_potions3
msgid "Here, have some. I don't have that much, so don't lose it!"
msgstr ""
"Tenez, en voici un peu. Je n'en ai pas beaucoup, alors ne les perdez pas !"
"Tiens, en voici un peu. Je n'en ai pas beaucoup, alors ne les perds pas !"
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fallhaven_potions4
msgid "I already gave you some, before. Don't tell me you lost it?"
@@ -22794,7 +22794,7 @@ msgstr "J'espère bien que ce mélange marche."
#: conversationlist_shortcut_lodar.json:sign_lodar_shortcut_1
msgid "I see a weird stone formation in front of me. As I try approaching the rocks, I'm stopped by a powerful magical force."
msgstr ""
"Je vois une étrange formation de pierres devant moi. Alors que j'essaie de "
"Je vois une étrange formation de pierre devant moi. Alors que j'essaie de "
"m'approcher des rochers, je suis arrêté par une puissante force magique."
#: conversationlist_shortcut_lodar.json:sign_lodar_shortcut_3
@@ -22857,8 +22857,8 @@ msgstr "Pourquoi ne veut-il pas faire ce travail ?"
#: conversationlist_pathway_fallhaven.json:guard_pathway_2
msgid "You're really curious boy... Well our superior, the warden, only wants to pay the woodcutter when he has done his work."
msgstr ""
"Tu es vraiment un garçon curieux... Eh bien notre supérieur, le directeur, "
"veut payer le bûcheron seulement quand il aura fini son travail."
"Tu es vraiment curieux, gamin... Eh bien notre supérieur, le directeur, ne "
"veut payer le bûcheron que lorsqu'il aura fait son travail."
#: conversationlist_pathway_fallhaven.json:guard_pathway_2:0
msgid "Maybe I could help?"