Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 91.0% (12601 of 13843 strings)
This commit is contained in:
Meiru
2021-12-14 07:10:35 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 83975caa82
commit d5a7fe353e

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Meiru <sanna+hw@dismail.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ja/>\n"
@@ -43073,19 +43073,19 @@ msgstr "あなたに手紙があります。"
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_done
msgid "What a beautiful day, isn't it?"
msgstr ""
msgstr "いい天気ですね。"
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_letter
msgid "A letter? From whom?"
msgstr ""
msgstr "手紙? 誰から?"
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_letter:0
msgid "It is from Gorwath, of Crossgl..."
msgstr ""
msgstr "クロスグレンのゴーワスから…"
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_letter_10
msgid "Oh really? Give it to me - quickly!"
msgstr ""
msgstr "そうなの? 早く渡して!"
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_letter_20
msgid ""
@@ -43093,10 +43093,13 @@ msgid ""
"\n"
"Oh that's cute. Tell Gorwath I love him too."
msgstr ""
"(読んでいる)\n"
"\n"
"まあステキ。ゴーワスに私も愛してますって伝えてね。"
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_letter_20:0
msgid "I'll be happy to tell him that."
msgstr ""
msgstr "喜んでお伝えします。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_worker
msgid "Hello child, if you came to climb the mountain here, then I have to disappoint you."
@@ -43112,55 +43115,57 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine_1
msgid "There are some flies teeming on the basket. Apart from some rotten meat and vegetables, there does not seem to be anything valuable inside it."
msgstr ""
msgstr "かごにはハエがたかっている。腐った肉や野菜の他には、価値のある品は入っていないようだ。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine_1:0
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine_3:0
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse1_1:1
msgid "Leave it be."
msgstr ""
msgstr "そのままにしておく。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine_1:1
msgid "Take a better look."
msgstr ""
msgstr "もっとよく見る。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine_2
msgid "Under all the rotten food, there is a long vine all rolled up. It might be useful, so you decide to take it."
msgstr ""
msgstr "腐った食べ物の下には、巻いてある長いツルがある。何かの役に立つかもしれないので、取っておくことにする。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine_3
msgid "You have already plundered the basket."
msgstr ""
msgstr "あなたはすでにバスケットを略奪している。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine2_1
msgid "You find a hole next to a large rock which seems well attached to the ground."
msgstr ""
msgstr "地面にしっかりと食い込んで見える大きな岩の、そのすぐ隣に穴がある。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine2_1:0
msgid "Maybe I should look around here or a little further up the mountain?"
msgstr ""
msgstr "この辺りを見回してみようか、それとももう少し山の上がいいかな?"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine2_1:1
msgid "Tie the vine to the rock."
msgstr ""
msgstr "ツルを岩に結びつける。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine2_1:2
msgid ""
"Haha. This rock looks like my brother Andor. \n"
"I think I've been on the trail too long... I'm going crazy."
msgstr ""
"アハハ。この岩は兄のアンドールに似てるなあ。\n"
"歩きくたびれたのかな…気が狂いそうだ。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine2_1a
msgid "If I could find something like a rope, I could use it to lower myself into that hole."
msgstr ""
msgstr "ロープのようなものがあれば、それを使って穴の中へと下りることが出来そうだ。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine2_2
msgid "Once tied, you give the improvised rope a couple of firm tugs. It seems stable enough to help you climb down the hole."
msgstr ""
msgstr "結んだら、即席のロープを何度か強く引っ張ってみる。穴を下りるには十分な安定感がある。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm70_sign
msgid "Attention villagers: Climbing the mountain has been prohibited due to the recent tragic events. All mountain patrol crews have been disbanded until further notice."
msgstr ""
msgstr "村人への注意: 最近の悲劇的な出来事のため、登山は禁止されています。山岳パトロールは追って通知があるまで解散となりました。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm70_corpse
msgid "This must be the remains of some imprudent villager who ventured into the mountain despite the warnings. There are signs of a former camp down the mountain."
@@ -43292,7 +43297,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:bwm74_h_warning_1b
msgid "Nothing happens."
msgstr ""
msgstr "何も起きない。"
#: conversationlist_omi2.json:bwm74_h_warning_1c
msgid "Maybe not a good idea. You don't jump."
@@ -50780,15 +50785,15 @@ msgstr "ゴーワスの手紙"
#: itemlist_gorwath.json:gorwath_letter:description
msgid "(The letter is sealed so that curious people like you cannot read it)"
msgstr "(あなたのような好奇心にあふれた人が読めないように、手紙は封されている)"
msgstr "(あなたのような好奇心にあふれた人が読めないように、手紙は封されている)"
#: itemlist_omi2.json:bwm17_vine
msgid "Rolled up vine"
msgstr ""
msgstr "巻いたツル"
#: itemlist_omi2.json:bwm17_vine:description
msgid "Several meters of vine. It can be used as a reliable rope."
msgstr "数メートルのつる。信頼性の高いロープとして使用できる。"
msgstr "数メートルのツル。信頼性の高いロープとして使用できる。"
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish
msgid "Raw inkyfish"