mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (11616 of 11616 strings)
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 22:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pascal Rhir <jprichir@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 10:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -37477,13 +37477,13 @@ msgstr "[Tu rates la balle et tombes en arrière.]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_end_10
|
||||
msgid "Then goodbye. I know you will return some time in the future."
|
||||
msgstr "Alors au revoir. Je sais que tu reviendras un jour."
|
||||
msgstr "Alors au revoir. Je sais que tu reviendras un jour ou l'autre."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_300
|
||||
msgid "Yes, that would be good. I already have an idea. But not now. Please come back later and ask me again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oui, ce serait bien. J'ai déjà une idée. Mais pas maintenant. Reviens plus "
|
||||
"tard et demande-moi de nouveau."
|
||||
"tard s'il te plaît, et redemande-moi."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_back
|
||||
msgid "Welcome back."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user