Translated using Weblate (French)

Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings)

Ponctuation
This commit is contained in:
Stéphane Daviet
2016-09-03 18:41:57 +00:00
committed by Weblate
parent ff4abcae9a
commit de2214bbce

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
"content/fr/>\n"
@@ -4362,17 +4362,17 @@ msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_8:0
#: conversationlist_fallhaven_unnmir.json:unnmir_10:0
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgstr "Oui."
#: conversationlist_buceth.json:buceth_14:1
#: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_2:1
#: conversationlist_fallhaven_drunk.json:fallhaven_drunk_8:1
msgid "No"
msgstr "Non"
msgstr "Non."
#: conversationlist_buceth.json:buceth_14:2
msgid "I don't know"
msgstr "Je ne sais pas"
msgstr "Je ne sais pas."
#: conversationlist_buceth.json:buceth_15
#: conversationlist_buceth.json:buceth_21_1
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "Comme c'est intéressant."
#: conversationlist_buceth.json:buceth_16
msgid "Let me continue the story of our hypothetical case."
msgstr "Permettez-moi de continuer l'histoire de notre cas hypothétique."
msgstr "Permettez-moi de filer mon hypothétique histoire."
#: conversationlist_buceth.json:buceth_17
msgid ""