Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 35.2% (4416 of 12512 strings)
This commit is contained in:
Oliver Lew
2021-04-30 18:27:31 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 6aa78e435e
commit de6d7d28e3

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Lew <oliver_lew@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"andors-trail/game-content/zh_Hans/>\n"
@@ -7582,27 +7582,27 @@ msgstr "你跟阿格斯特谈过了吗?"
#: conversationlist_prim_inn.json:prim_cook_return_2:1
msgid "[Lie] Yes, he told me that I could rest in the back room if I want to."
msgstr ""
msgstr "[撒谎] 是的,他告诉我,如果我愿意的话,可以在后面的房间里休息。"
#: conversationlist_prim_inn.json:prim_cook_return_2:2
msgid "Yes, he gave me permission to use the back room whenever I wish."
msgstr ""
msgstr "是的,他允许我随时使用后面的房间。"
#: conversationlist_prim_inn.json:prim_cook_return_3
msgid "Return to me once you know if he is still interested in renting the back room or not."
msgstr ""
msgstr "一旦你知道他是否还有兴趣租后屋,就回来找我。"
#: conversationlist_prim_inn.json:prim_cook_return_3:0
msgid "Any idea where he might be?"
msgstr ""
msgstr "知道他可能在哪里吗?"
#: conversationlist_prim_inn.json:prim_cook_return_4
msgid "Did he really say that? Somehow I doubt that. It doesn't sound like him."
msgstr ""
msgstr "他真的这么说吗?不知怎的,我很怀疑。这听起来不像是他说的。"
#: conversationlist_prim_inn.json:prim_cook_return_5
msgid "You will have to do something more to convince me."
msgstr ""
msgstr "你必须再做一些事情来说服我。"
#: conversationlist_prim_inn.json:prim_cook_return_6
msgid "Really, he did? Well then, go ahead. I'm just glad the back room is being used."