mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-23 03:39:10 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 83.6% (7545 of 9023 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
f2307b5b27
commit
e356e3ae9b
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 12:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patryck Cardozo <patryckvalentim@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chacal Ex <chacal_exodius@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"andors-trail/game-content/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -26279,6 +26279,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_151
|
||||
msgid "At last we have to part. Farewell until we meet again! When you will find your brother, tell him that he is always welcome."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Finalmente temos que nos separar. Adeus até nos encontrarmos novamente! "
|
||||
"Quando você encontrar seu irmão, diga a ele que ele é sempre bem-vindo."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_200
|
||||
msgid "Regrettably, we still have to sort out an unpleasant thing. Let our shepherd speak."
|
||||
@@ -26289,11 +26291,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_210
|
||||
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_shephard_12
|
||||
msgid "Grumble ... grumble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resmungar ... resmungar ..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_220c
|
||||
msgid "It seems sheep were killed by your hand. Our sheep, to be precise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que ovelhas foram mortas pela sua mão. Nossas ovelhas, para ser "
|
||||
"preciso."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_221
|
||||
msgid "You will be fined 100 gold for each sheep you killed. Do you accept this judgment?"
|
||||
@@ -26379,7 +26383,7 @@ msgstr "300 moedas para 3 ovelhas mortas."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_304
|
||||
msgid "400 gold for 4 killed sheep."
|
||||
msgstr "400 moedas para 4 ovelhas mortas"
|
||||
msgstr "400 moedas para 4 ovelhas mortas."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_305
|
||||
msgid "500 gold for 5 killed sheep."
|
||||
@@ -26472,7 +26476,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_30
|
||||
msgid "Unkorh! I curse the day when I made him my steward."
|
||||
msgstr " Unkorh! Eu amaldiçoo o dia em que eu o fiz meu servo."
|
||||
msgstr "Unkorh! Eu amaldiçoo o dia em que eu o fiz meu servo."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_30:0
|
||||
msgid "How can I help you now? Shall I search for the keys to your cell?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user