Translated using Weblate (German)

Currently translated at 92.8% (8326 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Nut Andor
2019-01-06 15:31:48 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 79f68c1a0a
commit eb448883fc

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -29620,7 +29620,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_gyra_hlm1a_msg
msgid "I have a feeling that we are very close."
msgstr "Ich habe ein Gefühl, das wir sehr Nahe sind."
msgstr "Ich habe das Gefühl, dass wir sehr nahe dran sind."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_gyra_hlm1b_found
msgid "Look there, behind the cupboard!"
@@ -29638,7 +29638,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_gyra_hlm1b_found_10:0
msgid " I would never have found the helmet without you."
msgstr ""
msgstr " Ohne dich hätte ich niemals den Helm gefunden."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_gyra_hlm2b_found
msgid "Look there, under the bed!"
@@ -29662,12 +29662,12 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_34
msgid "Here you are."
msgstr ""
msgstr "Hier, bitte sehr."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_34:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_36:0
msgid "Who are you and how do you know my name?"
msgstr ""
msgstr "Wer bist du, und woher kennst du meinen Namen?"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_36
msgid "*chuckles* Very clever. You should not trust strangers nowadays."