Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 0.3% (72 of 18226 strings)
This commit is contained in:
Vi Quang Thanh
2024-08-12 01:44:38 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent f39de931c8
commit f2d1f8144c

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 17:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Vi Quang Thanh <viqgthanh1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/vi/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Sức mạnh"
#: actorconditions_v069.json:regen
msgid "Shadow Regeneration"
msgstr ""
msgstr "Tạo bóng"
#: actorconditions_v069_bwm.json:speed_minor
msgid "Minor speed"
@@ -36,107 +36,107 @@ msgstr "Tốc độ thấp"
#: actorconditions_v069_bwm.json:fatigue_minor
msgid "Minor fatigue"
msgstr ""
msgstr "Mệt mỏi nhẹ"
#: actorconditions_v069_bwm.json:feebleness_minor
msgid "Minor weapon feebleness"
msgstr ""
msgstr "Sự yếu kém của vũ khí nhỏ"
#: actorconditions_v069_bwm.json:bleeding_wound
msgid "Bleeding wound"
msgstr ""
msgstr "Vết thương chảy máu"
#: actorconditions_v069_bwm.json:rage_minor
msgid "Minor berserker rage"
msgstr ""
msgstr "Cơn thịnh nộ"
#: actorconditions_v069_bwm.json:blackwater_misery
msgid "Blackwater misery"
msgstr ""
msgstr "Nỗi đau khổ của nước đen"
#: actorconditions_v069_bwm.json:intoxicated
msgid "Intoxicated"
msgstr ""
msgstr "Say"
#: actorconditions_v069_bwm.json:dazed
msgid "Dazed"
msgstr ""
msgstr "Choáng váng"
#: actorconditions_v0610.json:chaotic_grip
msgid "Chaotic grip"
msgstr ""
msgstr "Tay cầm hỗn loạn"
#: actorconditions_v0610.json:chaotic_curse
msgid "Chaotic curse"
msgstr ""
msgstr "Lời nguyền hỗn loạn"
#: actorconditions_v0611.json:contagion
msgid "Insect contagion"
msgstr ""
msgstr "Sự lây nhiễm của côn trùng"
#: actorconditions_v0611.json:blister
msgid "Blistering skin"
msgstr ""
msgstr "Da phồng rộp"
#: actorconditions_v0611.json:stunned
msgid "Stunned"
msgstr ""
msgstr "Choáng"
#: actorconditions_v0611.json:focus_dmg
msgid "Focused damage"
msgstr ""
msgstr "Tập trung sát thương"
#: actorconditions_v0611.json:focus_ac
msgid "Focused accuracy"
msgstr ""
msgstr "Tập trung chính xác"
#: actorconditions_v0611.json:poison_irdegh
msgid "Irdegh poison"
msgstr ""
msgstr "Chất độc Irdegh"
#: actorconditions_v0611_2.json:rotworm
msgid "Kazaul rotworms"
msgstr ""
msgstr "Sâu thối Kazaul"
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_str
msgid "Blessing of Shadow strength"
msgstr ""
msgstr "Ban phước của sức mạnh bóng tối"
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_heal
msgid "Blessing of Shadow regeneration"
msgstr ""
msgstr "Ban phước của tái tạo bóng"
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_acc
msgid "Blessing of Shadow accuracy"
msgstr ""
msgstr "Ban phước của bóng tối về độ chính xác"
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_guard
msgid "Shadow guardian blessing"
msgstr ""
msgstr "Ban phước của người bảo vệ bóng tối"
#: actorconditions_v0611_2.json:crit1
msgid "Internal bleeding"
msgstr ""
msgstr "Chảy máu trong"
#: actorconditions_v0611_2.json:crit2
msgid "Fracture"
msgstr ""
msgstr "Gãy xương"
#: actorconditions_v0611_2.json:concussion
msgid "Concussion"
msgstr ""
msgstr "Chấn động"
#: actorconditions_v0612_2.json:food
msgid "Sustenance"
msgstr ""
msgstr "Nuôi dưỡng"
#: actorconditions_v0612_2.json:foodp
msgid "Food-poisoning"
msgstr ""
msgstr "Ngộ độc thực phẩm"
#: actorconditions_v070.json:slime
msgid "Corrosive slime"
msgstr ""
msgstr "Chất nhờn ăn mòn"
#: actorconditions_v070.json:sense_1
msgid "Heightened senses"