Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.2% (8630 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Nut Andor
2019-01-07 13:57:19 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent eba9c68b92
commit f31fae008d

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -25052,7 +25052,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward4_162
msgid "So I took it for safekeeping. Look here."
msgstr ""
msgstr "Also habe ich sie für ihn aufbewahrt. Sieh hier."
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward4_162:0
msgid "I know this box - it belongs to my brother Andor!"
@@ -25064,7 +25064,7 @@ msgstr "Andor - ja, so hieß er. Er ist dein Bruder? Das erklärt die Ähnlichke
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward4_166
msgid "We had long nights of interesting conversation."
msgstr ""
msgstr "Wir haben nächtelang interessante Gespräche geführt."
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward4_170
msgid "Well, Andor had to go on urgent business and left the castle the same night."
@@ -25080,7 +25080,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward4_200:0
msgid "I think I misjudged you. I will trust you."
msgstr ""
msgstr "Ich denke, ich hatte dich falsch eingeschätzt. Ich werde dir trauen."
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward4_200:1
msgid "You did not convince me. I believe Guynmart more than you."