Translated using Weblate (French)

Currently translated at 61.9% (6221 of 10037 strings)
This commit is contained in:
Anonymous
2020-04-28 11:04:26 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent c4a92a8b4f
commit f670512b6d

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Lacrom <englishmaninnewyork98@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -10514,7 +10514,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_7:1
msgid "I was told that you have stolen from Feygard, which is not acceptable."
msgstr "On m'a dit que tu avais volé à Feygard, ce qui n'est pas acceptable."
msgstr ""
"J'ai entendu dire que tu avais volé à Feygard, ce qui n'est pas acceptable."
#: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_7:2
msgid "I want to hear your side of the story."
@@ -10526,7 +10527,10 @@ msgstr "Je regarde juste pour voir s'il y aurait quelque trésor à y gagner."
#: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_8
msgid "You should make up your mind about what your priorities are. Tell your Feygard friends that we will not be oppressed by them. Shadow be with you, child."
msgstr "Tu devrais faire le point sur quelles sont tes priorités. Dis à tes amis de Feygard que nous ne nous laisserons pas oppresser pas eux. Que l'Ombre soit avec toi, petit."
msgstr ""
"Tu devrais faire le point et savoir quelles sont très priorités. Dis à tes "
"amis de Feygard que nous ne seront aps opressé par eux. Que l'Ombre soit "
"avec toi, petit."
#: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_9
msgid "You have got that right. They are always trying to make life hard for us little people. Let me tell you my side of the story."