Translated using Weblate (German)

Currently translated at 80.7% (7243 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2018-12-29 19:59:53 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 01d1fc2cba
commit 8599a6ba6f

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-29 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Alain <alea@bluemail.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-29 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -22553,8 +22553,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings60_2
msgid "When he came, he asked me for a \"private\" place where he could do his weird stuff undisturbed. It had to be underground, and it had to be in the city. I have no idea why."
msgstr ""
"Als er ankam, fragte er mich nach einem \"privaten\" Platz, wo er seinen \""
"Geschäften\" ungestört nachgehen konnte. Er musste unterirdisch und in der "
"Als er ankam, fragte er mich nach einem \"privaten\" Ort, wo er seinen \""
"Geschäften\" ungestört nachgehen könnte. Er musste unterirdisch und in der "
"Stadt sein. Keine Ahnung warum."
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings60_3